Кэтрин Дэвенпорт, которая работает в Министерстве иностранных дел Великобритании, 9 месяцев изучает украинский язык.
Она свободно владеет немецким и французским, но славянские языки и восточноевропейская тематика – ее особое восхищение.
"Когда мне было 19 лет, я часто проводила каникулы в Польше – занималась волонтерством с детьми-сиротами. Именно через этот опыт я так сильно заинтересовалась сначала Польшей, а затем и Украиной", – говорит Кэтрин.
И с августа этого года Кэтрин будет работать как дипломатка в посольстве Великобритании в Киеве. В украинской столице она будет руководить отделом по политическим вопросам и вопросам реформ в Украине, пишет vidia.ua.
"В посольстве я буду иметь много рабочих визитов в разные уголки Украины, буду знакомиться с разными людьми, в том числе русскоязычными, и знание русского мне тоже не помешало бы. Но принципиально подчеркивать, что государственная, официальная язык один и это украинский. Поэтому учить украинский для меня – приоритет", – говорит Кэтрин.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "С телефонами прыгнули в реку" - французы спасли украинского мальчика
Украинский девушка изучала сначала с частными учителями в Лондоне, затем в течение месяца на интенсивных курсах в Киеве. Наконец решила приехать во Львов.
"Много кто говорит, что после 40 лет очень трудно изучать какой-то новый язык, тем более украинскую. Но, по моему мнению, когда у вас есть достаточно терпения и хорошие учителя, то вы можете добиться невероятных успехов", – говорит Кэтрин.
УКУ и Школу украинского языка и культуры (ШУМК) Кэтрин порекомендовал друг из Англии, который хорошо знаком с университетом.
"Мой друг был прав, когда положительно отзывался о школу и университет. Здесь действительно работают за очень интенсивной методике, которая позволяет студентам быстро и качественно изучать украинский. Каждый день – насыщенные занятия в малых группах, обсуждение различных тем, – говорит Кэтрин. – Мне было бы очень трудно изучать язык самостоятельно (хоть я и имела определенные успехи, через базовые знания польского). Также мы имеем возможность знакомиться с культурой страны, что является неотъемлемым элементом изучения языка любого народа".
Кэтрин, которая некоторое время провела в Киеве, теперь во Львове была возможность сравнить эти два региона.
"Отличие разных частей страны – преимущество, а не недостаток. И в Украине, и в Британии регионы отличаются друг от друга, но есть нечто такое, что объединяет, – говорит Кэтрин. – Во время Школы мы имели увлекательную лекцию о украинскую вышиванку и даже примерили народный костюм. Так вот, думаю, что собственно вышиванка, как и украинская песня, является чем-то очень важным для украинцев в разных уголках страны. Это нечто такое, что невозможно забыть или заменить чем-то другим".
На протяжении обучения в Школе Кэтрин имела еще один особый опыт. Она жила в одной львовской семьи.
"Семья Ирины очень большой и я имела возможность проводить много времени с ее дочерьми и внучками. Мы часто говорили о жизни и работе в Украине, – говорит. – Я поняла, что украинцы дружные и коммуникабельные, но также они очень быстро теряют терпение и ожидают мгновенного успеха от реформ. И эти завышенные ожидания часто являются причиной разочарований. Любые нововведения увенчиваются успехом не сразу, они требуют довольно длительного внедрения, и украинцы должны это понимать".
Волонтер Корпуса Мира США Кэтрин Фитч приехала в Украину в марте два года назад. Сначала девушка жила в селе в Черниговской области, учила там украинский язык. Затем переехала во Львов и полгода жила со своей львовской семьей.
Комментарии