"Поздравление преклоннейшему и энергичнейшему обладателю, королю Великобритании и Ирландии, защитнику веры, с пожеланием радостного празднования Дня рождения Божьего. В больших радости и счастье мы вступаем в новый благоприятный 1612 год", - пишет немецкий врач Майкл Майер к королю Якову I. В письме изображает членов тайного общества розенкрейцеров и складывает его в форме розы. Поздравление - самая старая сохранившаяся рождественская открытка в Великобритании.
Такими самодельными посланиями обменивались аристократы Великобритании, Германии и Голландии с XV в. Таким образом делились праздничным настроением накануне Рождества.
Прочитав повесть-сказку Чарльза Диккенса "Рождественская песнь", британский госслужащий сэр Генри Коул в 1843 году просит своего друга иллюстратора Джона Горсли создать открытки с надписями "Счастливого Рождества и Нового года". Хочет дарить их родственникам, друзьям и знакомым. Художник рисует триптих. В центре размещает веселую семью, которая угощается алкогольными напитками. Справа и слева - благотворительную раздачу одежды и еды беднякам.
Печатает тысячу экземпляров. Часть выставляет на продажу. За открытку просят шиллинг - недельную зарплату рабочего. Покупают только богачи.
С тех пор открытки начинают печатать другие издатели. Через пять лет появляются дешевые карточки. На них изображают королевские семейные портреты и главные события года.
В конце 1860-х открытки массово отправляют друг другу подданные Австро-Венгерской империи, Франции, Германии и Швейцарии. В 1872-ом первые открытки появляются в Российской империи.
Первую украинскую открытку на заказ Общества святой Евгении в 1898 году готовит художник Илья Репин.
На ней - казак с трубкой в красном кафтане. Ниже - место для поздравления. Позже карточки рисуют украинские художники Осип Курилас, Елена Кульчицкая, Святослав Гординский, Антон Манастырский, Мирон Левицкий. Изображают Деву Марию с Иисусом, ангелов, звезды, колядников, пастушков, церковные колокола, животных и дидухи. Пишут "Веселых праздников!", "С Днем Рождества Христова", "По случаю Рождества". Пользуются и иностранными открыткам, которые подписывают на украинском языке. Ими украшают стены домов, мебель, шкатулки, книги. Хранят в специальных альбомах.
В 1920-1930-х на западноукраинских землях, входящих в состав Польши, должны подписывать открытки на польском. Только так они дойдут адресату.
В то же время в СССР запрещают отмечать Рождество и Новый год, открытки не издают. Печатают к годовщине большевистского переворота, но спроса на них нет. Украинцы празднуют тайком и изготавливают самодельные открытки. Только во время Второй мировой войны появляются советские открытки "Новогодний привет с фронта".
Комментарии