На французских свадьбах гостей отдельно приглашают на регистрацию брака, венчание, аперитив и фуршет. Это прописывается в приглашении. В ресторан идут родные. В загс могут пригласить коллег или дальних друзей. Об этом Gazeta.ua рассказывает украинка Наталья, которая 15 лет живет в Париже. Замужем за французом 45-летним Филиппом.
"Если бы не любовь, никогда не покинула Украину, - говорит Наталья. - Выходила за Филиппа без знания языка, говорили только жестами. Не знаю, как решилась на такую авантюру. Но сейчас имею двух сыновей и 15 лет счастливого брака"
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Украинский вокалист-дальнобойщик рассказал о жизни в США
Согласилась выйти замуж через сутки после знакомства.
"В то время я путешествовала. Посетила знакомых в Голландии. На очереди была Италия. Решила взять билет через Париж. Мечтала увидеть Эйфелевую башню. Думала, оставлю багаж в камере хранения и посмотрю город. Но в то время поезда с вокзалов шли утром, а отправлялись вечером. Днем все было закрыто. Пришлось сесть на свои чемоданы и ждать. Там и познакомилась с Филиппом, который работал железнодорожником. Попросила его меня сфотографировать. Подкупил тем, что купил батарейки к фотоаппарату. Для меня это было признаком щедрости. Первый муж ругал за любые мелочи, которые покупала за свои же деньги".
В следствии языкового барьера общались языком жестов.
"К вечеру Филипп уговорил изменить билет и остаться на день в Париже. Всю ночь гуляли по городу, обнимались и целовались. Сначала от этого отказывалась. А потом думаю, французского не понимаю, говорить не могу. Будет что вспомнить. На второй день улетела в Неаполь. Через сутки после знакомства Филипп сделал предложение. Позвонил и спросил: "Хочешь?", - это единственное слово, которое знал украинской. Начал напевать мелодию свадебного марша. Я согласилась".
Через три дня вернулась в Украину. Начала собирать бумаги для брака. Это свидетельство о рождении, справки о несудимости, о том, что замужем или разведена.
"Документы действуют три месяца. Но нужно учесть, что их выдают через десять дней. По сути, у вас воруют это время. Все нужно перевести. Это могут делать только аттестованные переводчики во французском посольстве. Один заверенный перевод стоил 50 евро. Для визы Филипп выслал мне туристическое приглашение. Сейчас должно быть специальное приглашение от жениха. Тогда со времени моего развода прошло два года. С меньшим сроком нас бы ни расписали. Брак считался бы фиктивным".
Приглашение рассылают чуть ли не за год до свадьбы. Кроме дня и места проведения, расписывают меню. Его могут не указывать, если будет фуршет.
"После венчания или росписи все гости собираются перед рестораном, - рассказывает Наталья. - В середину не заходят. Прямо на улице едят и пьют. Официанты на подносах носят и предлагают бутерброды, канапе, различные напитки. Это называется аперитивом, когда все перебивают аппетит. Через два часа, как устанут, заходят внутрь и садятся есть. Для каждого подписывается место за столом".
В каждом селе есть большие залы со столами, стульями и всем необходимым. За аренду помещений платят мэрии. Это дешевле, чем празднование в ресторане.
"Родители год передавать автобусом по литровой бутылке водки в месяц. На 80 гостей собрали десять штук. Для украинской свадьбы это мизер. Французы смогли выпить только две бутылки. Под конец застолья все изучили украинское слово чуть-чуть. Во Франции пьют только вино и шампанское. Последнее представляется исключительно на аперитив и к сладкому, когда выносят торт. Кстати, перед сладким обязательно приносят поднос с различными видами сыра. Ни один француз не пойдет домой, пока его не попробует".
Комментарии