Ексклюзивы
пятница, 25 июня 2010 04:07

Сборник поэзии весит 20 килограммов

Автор: фото: Андрей ЯНОВИЧ
  Кузнец Василий Гудима из поселка Толстое Залищицкого района Тернопольщины изготовил металлическую книжку. Ее повезли на литературный форум в Барселоне
Кузнец Василий Гудима из поселка Толстое Залищицкого района Тернопольщины изготовил металлическую книжку. Ее повезли на литературный форум в Барселоне

"Кто меня ищет, часто к соседу заходит, потому что у него забор красивый кованый, — кузнец 26-летний Василий Гудима встречает во дворе своего семейного дома в поселке Толстое Залищицкого района Тернопольщины. — Это я ему сделал по- дешевке, а себе — времени нет".

Василий Гудима вместе с младшим на три года братом Михаилом завершает работу над металлическим переплетом к сборнику поэзий "Ротврот" тернопольского автора Юрия Завадского и испанца, выходца с Хмельниччины, Андрея Антоновского.

Выносит из дома готовый экземпляр. Квадратная книжка размером 20х20 см весит 20 кг. На обложке вычеканено название, с обратной стороны соответствно на испанском Bocaaboca. Переплет из трех листов металла. Внутри обклеена домотканым полотном. Страницы нанизаны на металлические штыри.

— Стандартную книжку открыл, посмотрел картинки, перелистал — и все. А здесь нужно  сделать физическое усилие, чтобы развернуть. Человек должен подготовиться к чтению — где-то пристроиться.

Страницы не пронумерованы. Их последовательность не суть важно. На каждой короткое стихотворение, на обороте — перевод. Их не листают, а достают из середины.

Авторы работают в стиле фонетической поэзии. Стихотворения составляют из набора повторяемых буквосочетаний, иногда отдельных слов.

— Больше всего люблю стихотворение Завадского "Грузовой поезд", — говорит Василий. — Когда перечитываешь, чувствуешь, как перед тобой этот поезд едет. "Бензин нефть бензин нефть бензин бензин нефть нефть нефть..."

Страницы не пронумерованы

Идем на автобусную остановку. Василию нужно забрать документы для перевозки книжки за границу. За хозяином из дома выходит черный дворняга. Несколько раз выбегает на дорогу. Проезжие машины со скрипом тормозят. Гудима матерными словами загоняет пса домой. Рассказывает, что сделали шесть экземпляров книжки. По два — авторам, один — кузнецу. Еще один — для презентаций на выставках.

— Попробуем книгу продавать. Хотим две тысячи евро. Чью книжку первую продадим, еще не обсуждали. Но нам хоть бы одного идиота найти, чтобы купил, — шутит.

"Ротврот" показали на литературном форуме в Барселоне. Туда поехал Юрий Завадский. Он научный работник, выдал четыре сборника поэзий.

— Фонетическими стихотворениями занимаются единицы. Мы когда с Андреем Антоновским познакомились, для каждого из нас это было как искусственное дыхание, — говорит он. — Мы спасли друг друга. Потому что каждый понял, что в мире еще есть придурок, делающий что-то подобное. По ассоциации с тем искусственным дыханием назвали общий сборник "Ротврот". То, что название для кого-то имеет какой-то гей-намек, даже хорошо.

Жена Андрея Каталина Джирона переводит стихи на испанский. Жена Завадского — сестра кузнеца Василия Гудимы. После презентации железного варианта сборник выйдет на бумаге.

Сейчас вы читаете новость «Сборник поэзии весит 20 килограммов». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть