Ексклюзивы
вторник, 30 июля 2019 05:00

Тираж "Франческа. Повелительница траекторий" допечатывали трижды

 

- Теперь не любят длинных текстов. Сборник "Франческа. Обладательница офицерского жетона" о рабочих буднях в космическом агентстве НАСА содержит короткие истории с началом и завершением. Можно прочитать в метро, - говорит переводчик Алексей Негребецкий, 63 года, на презентации книги 41-летнего Доржа Бату. Вышла в львовском "Издательстве Старого Льва".

- Измерял расстояние между станциями и писал специально под это время, - шутит Бату. - На самом деле на работе у меня в день всего полчаса, чтобы написать историю. Два перерыва по 15 минут. Должен успевать. Пишу как репортажист - коротко и правдиво. Приключения со мной случаются каждый день. Над маленькими злоключениями посмеемся, и они уходят. Крупные помещены в этой книге.

Настоящее имя Доржа Бату - Андрей Васильев. Родился в городе Улан-Удэ Республики Бурятия в России. Работал журналистом в Украине. Сейчас живет в США. Он оператор коррекции траекторий Центра управления полетами НАСА. На украинском писал в "Фейсбуке" истории о своих коллегах. Впоследствии начал помещать в книгу. Служба безопасности НАСА проверяет каждый раздел, потому что работникам нельзя рассказывать подробности работы.

"Франческа. Обладательница офицерского жетона" - это продолжение книги "Франческа. Повелительница траекторий". Тираж первой части допечатывали трижды. Главные герои - сам Бату и его 26-летняя напарница сицилийка Франческа. Умеет мысленно умножать пятизначные числа.

- Спутники летают по определенным траекториям. На некоторых автоматика не следит за всем. В таких случаях мы снимаем телеметрию в двух точках, а затем смотрим, совпадает ли она с заданным курсом. Если нет, прописываем алгоритм возвращения на траекторию.

Очень важно, что у нас всегда два оператора, которые проводят самостоятельные расчеты на разных станциях, а затем сверяют. Если параметры совпадают, значит все правильно. Машина может ошибиться, один человек - тоже, но не двое, - продолжает Дорж Бату.

- Одна из моих любимых историй, как мы с Франческой забирали из школы младшую дочь шефа полковника Вескотта - 17-летнюю Венди. Вескотт - занятой человек, поэтому никогда не заезжает за ней. А Венди приходит и говорит: "Мне нужна охрана - вооруженная. Чтобы все видели, что обо мне кто-то заботится". Подростковую логику понять порой трудно. Однако мы вызвались. Венди начала плакать, и мое родительское сердце не выдержало. Это не так просто - приехать в школу на военном броневике с заряженными пистолетами. Мы сильно рисковали. Затем преподаватель Венди позвонил Вескотту и сказал, что двое вооруженных людей забрали его дочь. Его там чуть удар не хватил. Он только смог спросить, кто. Преподаватель сказал, что это Джорджио и Франческа. Потом нам влетело по самые помидоры. Полковник кричал, как сумасшедший, едва не влепил выговор.

После выхода первой части книги мои коллеги в командном пункте очень напряглись. Спрашивали: "Ты от нас уйдешь? Тебе теперь не нужна основная работа". Для американцев издать книгу - это большое дело. Это значит, что у тебя есть продажи, деньги, слава. Можешь писать, а не сидеть в командном центре.

Хотя меня часто называют писателем, я таким себя не считаю. Я и сейчас являюсь оператором Центра управления полетами. Книги для меня - попытка сказать о важных вещах. О команде, семье, взаимной поддержке. О том, что у всех равные права.

В моих историях все постоянно выручают друг друга, но я пишу не только об идеальных проявлениях американской реальности. Мы не стесняемся об этом говорить.

Меня часто спрашивают: "А ты кто вообще? Монгол, украинец или американец?" Я говорю - и первое, и второе, и третье. Родился я в Бурятии - очень люблю свою землю, народ, язык. У меня жена украинка, в семье с детьми разговариваем на украинском. Я прожил в Украине девять лет - приняла меня как сына, дала работу, защищала меня на своей территории. Для меня почетно, что меня называют украинцем. Я также американец, потому что гражданин США, работаю там.

В магазинах "Франческа. Обладательница офицерского жетона" стоит 150 грн.

Сейчас вы читаете новость «Тираж "Франческа. Повелительница траекторий" допечатывали трижды». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть