30 мая — 3 июня в Киеве состоится VІII Международная ярмарка "Книжный Арсенал".
Писатель 24-летний Остап Украинец назвал пять книжек, на которые стоит обратить внимание на нынешнем фестивале.
"СімміС", Нил Стивенсон, издательство "Богдан", Киев
Книжка американского фантаста Нила Стивенсона вышла в 2015 году. Астроном Дюбуа Гаррис рассчитал, что вскоре атмосфера Земли накалится, океаны испарятся. Наша планета станет непригодной для жизни. На Международной космической станции научные работники попробуют сохранить достижения культуры, человеческий вид, образцы всех других форм жизни, по сюжету. Хорошо, что украинские издательства перестали бояться таких сложных текстов. У наших читателей такие книжки вызывают ажиотаж. Их ждут.
"Шум і лють", Уильям Фолкнер, "Издательство Жупанского", Буча
Лауреат Нобелевской премии по литературе американец Уильям Фолкнер издал роман "Шум і лють" в 1929-м. Этот огромный пробел в украинской переводной литературе мы, наконец, заполнили. Книжка занимает пятое место в списке 100 лучших романов всех времен. Читатели, которые до сих пор не знакомились с Фолкнером, должны воспринять ее как вызов себе и своему умению читать. Роман описывает 30 лет жизнь семьи аристократов из города Джефферсон, штат Миссисипи. Кемпсоны переживают финансовый крах, теряют веру в Бога и уважение в городке. Четыре части романа связаны множеством одинаковых эпизодов, показывая их с разных точек зрения.
"Якщо подорожній одної зимової ночі", Итало Кальвино, "Издательства Старого Льва", Львов
В Украине становится модной сложная литература. По сюжету романа "Якщо подорожній одної зимової ночі" итальянского классика ХХ века Итало Кальвино, читатель покупает новую книжку Итало Кальвино.
Увлекшись ею, вдруг замечает, что после 32-й страницы идет 17-я. Возмущенный, приходит утром в книжный магазин. Оказывается, что это не единственный такой экземпляр. Часть тиража книжки бракована. Отпечатанные листы упомянутого романа перемешаны с листами польского романа "Неподалеку от хутора Мальборк" Тацио Базакбаля. Продавец предлагает заменить бракованный экземпляр. Однако читателя больше интересует произведение поляка Базакбаля. Пытается найти окончание обоих романов. Но каждый раз наталкивается на новые книжки. "Якщо подорожній одної зимової ночі" появился в 1979-м. Его украинский перевод — один из важнейших текстов, которые презентуют на нынешнем "Арсенале".
"Це зробила вона", "Издательство", Киев
Книжка рассказывает о вкладе в историю, культуру, науку украинских женщин. Рядом с личностями, имена которых сразу же приходят на ум, — Лесей Украинкой и Марией Примаченко, есть упоминания о физике Антонине Прихотько, офтальмологе Надежде Пучковской. Всего по 50 имен в двух томах. Над книжкой работали 120 авторов — историков, искусствоведов и других специалистов.
"Антологія молодої української поезії ІІІ тисячоліття", "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", Киев
На 496 страницах книжки избранные стихотворения более 70 самых заметных украинских поэтов современности. На сегодня это самая полная антология нашей молодой поэзии.
"Книжный Арсенал" вместе с "Форумом издателей" во Львове, который проходит осенью, называют главными событиями книгоиздания в Украине. Традиционно пройдет в "Мыстецком Арсенале".
Комментарии