Ексклюзивы
четверг, 21 июня 2018 18:36

Назвали 12 типичных ошибок в украинском языке

Назвали 12 типичных ошибок в украинском языке
Языковеды дали советы украинцам. Фото: MyKharkov.info

Языковеды Александр Староста и Тарас Зварич определили типичные ошибки в украинском языке.

По желанию - по желанию

Неправильно переводить российский предлог "по" как украинский "за". Правильный украинский аналог - "на бажання". Канцеляризму "за власним бажанням" соответствуют выражения "своєю волею", "по своїй волі", "з власної волі".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 2+2 не всегда получается 4 - языковед

Робити вигляд или вдавати?

Словосочетание "робити вигляд" - калька с русского "делать вид". Словари советуют употреблять слово "вдавати".

Исключительно - только, лишь, лишь

Выражение "виключно" появилось в украинском языке подобно "виключати" - одного из адекватных соответствий российского "исключать". Украинскому глаголу идентичны варианты значения: не враховувати надалі (например, виключити цей варіант) или позбавитись чогось (виключити зі списку).

Неправильно употреблять "виключно" как аналог российскому "исключительно". По-русски он имеет значение, которое по-украински заложено в наречиях "винятково" или "надзвичайно". В противном случае мы пользуемся частицами "тільки" или "лиш(е)".

За чимось или по щось

В украинском языке функционирует много конструкций с предлогом "за": стояти за рогом, стежити за порядком и тому подобное. Соединения со словами, имеющими значение движения (идти/пойти, выходить, ехать) происходят из русского. Правильный украинский вариант - прийти/вийти по щось.

Згідно/відповідно розпорядження или розпорядженню?

Эти слова не присущи украинскому языку. Правильными есть варианты с предлогами, которые требуют от следующего слова определенного падежа: згідно з чимось, відповідно до чогось.

Доброго дня – добрий день

Существует мнение, что выражение "добрий день" - это констатация факта, что день является хорошим, и здороваться нужно "доброго дня".

На самом деле ни в одном авторитетном словаре нет вариантов "доброго дня" или "доброго вечора". Традиционными в украинском языке являются формы приветствия "добрий день" и "добрий вечір", и краткие формы - "добридень", "добривечір".

Відволікати чи відвертати?

В украинском языке "відволікати" употребляется только в прямом смысле и образуется от слова "волочить", то есть тянуть то, волочить по земле. В обычном смысле этого слова следует употреблять "відвертати увагу", "відвертатися".

"Березиля" или "Березоля"?

Название театра, основанного в 1922 году в Киеве драматургом Лесем Курбасом, сегодня носит малая сцена Харьковского академического драматического театра имени Тараса Шевченко.

Название, является устаревшим наименованием месяца марта, склоняется: "Березіль" ‒ "Березоля".

Миттєвість или мить?

Российскому "мгновению" отвечает украинский "мить", тогда как "миттєвість" - аналог российского "мгновенность", что обозначает не время, а качество (быстротечность, кратковременность).

Миючий чи мийний засіб?

Слово "миючий" появилось в украинском языке вследствие калькирование российского "моющий". Правильный украинский аналог - "мийний".

Тушенка или тушенка?

В русском языке "тушёнка" является разговорным словом. Украинские это блюдо правильно называть "тушкованка".

Бувший у використанні (б/в) – уживаний/вживаний

Аббревиатура "б/в" соответствует словосочетанию "бувший у використанні". Прилагательному "бывший" в украинском языке соответствует "колишній", аналогичном причастии - соединение "той, що був". Конструкция "бывший в использовании" имеет в украинском эквивалент "вживаний".

В украинском языке насчитывается более десятка слов, которыми обозначают жаркое время года, пылкие чувства, палящий вкус пищи. Предлагаем вашему вниманию слова, которые употребляли украинские писатели и поэты.

Сейчас вы читаете новость «Назвали 12 типичных ошибок в украинском языке». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

4

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть