Доктор филологических наук Александр Пономарив рассказал об употреблении феминитивов в украинском языке
"Психологиня, докторка, майстриня, членкиня" - вполне уместны, пишет ученый в своем блоге.
Ученый заверил, что необычные слова имеют место в современном украинском литературном языке. Александр Пономарев заверил, что к феминитивам относится положительно.
"В литературном языке место такие слова имеют. Многие феминитивы уже зафиксированы в словарях. Что касается остальных - это вопрос времени. Поэтому я отношусь к ним положительно", - ответил языковед.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как не ошибаться при написании имен собственных
Также Александр Пономарев советует, как подобрать прилагательное, которое больше подходит для названия зала. Зал, где находятся зрители - "глядацька зала", но не "глядачева зала". "Найліпший варіянт - зала або зал для глядачів. Рідше - глядацька зала, глядацький зал"- считает Пономарив.
Для журналистки Людмилы Смоляр ошибкой выглядит и предложения типа "Водій наїхала на пішохода".
Феминитивы помогают образно мыслить. Они позволяют сразу понять, что в тексте речь идет о женщине.
Журналистка не употребляет феминитивы только тогда, когда людям не нравится и они сами просят не называть их "директрисой".
Комментарии