Наречие "виключно" в украинском языке употребляют неправильно.
Оно появилось в украинском языке как калька русского слова "исключительно", передает сообщество "хіба хиба?".
"Ошибочно считают, что его происхождение связано с глаголом "виключати", которое в украинском языке имеет куда меньшую сферу потребления, чем в русском. Можем, например устранить из рациона или категорически возразить", - говорится в сообщении.
Стоит ли говорить "винятково" или "надзвичайно". Например: "винятково талановитий виконавець" или "надзвичайно мудрий викладач".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Искусити" и "имати" - собрали забытые украинские слова, которые начинаются на "и"
В других случаях следует писать "тільки", "лиш", "лише" и "винятково". "Я люблю тільки тебе", "мене цікавить лише ця модель смартфона".
Украинские слова "усмішка" и "посмішка" часто называют полными синонимами. На самом деле это не так. Языковед Борис Антоненко-Давидович советовал различать эти слова. В словарях они также имеют разные значения.
Комментарии
1