На державному гербі Казахстану буде написано латиницею - Qazaqstan. Назву республіки змінили 12 вересня 2018-го.
Поки що внесені зміни тільки до національного стандарту у частині написання слова "Казахстан" - QAZAQSTAN. Зміна назви країни - один із кроків відповідно указу президента Казахстану Нурсултана Назарбаєва "Про переведення абетки казахської мови з кирилиці на латинку".
Президент також доручив своїй адміністрації в четвер підготувати документи для перекладу казахської мови латинкою з кирилиці. Це символічно віддалить центральноазіатську країну від РФ. Казахська мова належить до тюркської групи і використовувала раніше арабський алфавіт. У 1920-х роках Радянський Союз перевів цю країну на латинку, яка 1940-го була замінена кирилицею на основі російської абетки. Це призвело до появи аж 42 символів, що незручно для цифрових пристроїв і клавіатур, інформує nachasi.com.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Новий правопис враховує розвиток мови за сотні років – лінгвіст
Остання версія пропонованої абетки на основі латиниці буде використовувати знак апострофа для зміни букв. Офіційна назва Казахстану на латиниці буде мати такий вигляд: Qazaqstan Respy'blikasy.
В Україні немає потреби впроваджувати латинку. Відмовлятися від кирилиці заради віддалення від Росії - не варто.
"Жодної необхідності немає. Тому що у нас є українська графіка, яка виросла на ґрунті історичної кирилиці, вона продовжує цю кирилицю.
Це уже йде від Х ст. у нас. Від ХІ ст. у нас пам'ятки цією графікою", - заявив директор Інституту української мови НАН України, доктор філологічних наук Павло Гриценко.
Коментарі