пʼятниця, 12 квітня 2019 13:27

Взялися за правильне написання назви Чорнобиля

Взялися за правильне написання назви Чорнобиля
Дипломати слідкують, щоб місто називали правильно. Фото: tsdea.archives.gov.ua

Українські дипломати у Відні повели переговори з Міжнародним агентством з атомної енергії.

Відтепер в усіх офіційних документах Агентства будуть використовуватися географічні назви Chornobyl і Kyiv замість російської транслітерації Chernobyl і Kiev.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: МЗС взялося за правильне написання Києва латинкою

"Дипломатична команда України працює активно, аби українські топоніми використовувалися коректно на всіх міжнародних майданчиках", — повідомили на сторінці CorrectUA.

Один із найбільших аеропортів Данії Біллунн змінив написання назви столиці з Kiev на Kyiv відповідно до української транслітерації. Адміністрація закладу визнала помилку та перепросила за неточність, повідомляє прес-службу посольства України в Данії.

Зараз ви читаєте новину «Взялися за правильне написання назви Чорнобиля». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути