Словник "Гуцульська діалектна лексика та фраземіка в українській художній мові" видали в Івано-Франківську. В ньому зібрали понад 7,5 тис. слів із гуцульської говірки.
"Ідея в мене виникла років 15 тому. Наш край багатоетнічний, бо на порівняно невеликій площі живуть гуцули, бойки, опіляни, покутяни й лемки. І це діалектне розмаїття мене завжди притягувало. Хотілося створити таку працю, що може представити наш край не лише в Україні", – каже завідувач кафедри української мови Прикарпатського національного університету Василь Ґрещук.
Гуцульський діалект найпоширеніший у художніх творах.
"Зібрані тексти не лише поетичні, а й прозові, драматичні. Ця праця вимагала великих зусиль. Ми не могли просто взяти й написати усе підряд. Щоб зробити новий словник і не повторюватися, ми брали певні діалектні слова, заносили їх на окрему картку, шукали авторів, які їх використовували.
Серед багатьох слів, які мали бути для нас основою, виявилося багато псевдодіалектних. Тобто діалектне – це слово, яке вживається на певній території й ніде більше. А коли я зустрічаю його в текстах авторів із цілої України, стає зрозуміло, що воно не є діалектним. Їх є також багато, тому в передмові до словника записана ремарка про псевдодіалектизми", – розказує дослідник виданню "Репортер".
2008-го, 2010-го та 2012 року відбувалися конференції, де детально розглядали усі питання стосовно змісту й друку праці. Трохи згодом опублікували перший пробний "зошит".
"Сьогодні маємо перший том словника. Другий також готовий до друку. Кошти на видання праці виділили з обласного бюджету, бо ми подалися на проєкт "Обласна програма підтримки книгодрукування". За умовами проєкту, в рік може друкуватися лише один том, тому другу частину сподіваємося надрукувати у 2020-му. Перший том починає відлік від літери А і доходить до Н, а у другій частині відповідно продовження – до Я. Вони не можуть існувати одне без одного", – пояснює Ґрещук.
Опрацювали понад 7,5 тис. слів, не беручи до уваги варіантні форми, наприклад слова "Єрований", від якого походять "Ярований", "Єрчита", "Їрчіта", "Ярчата" – елемент декору кептаря, притаманний Верховинському району.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Видали унікальний словник
"Таку роботу одна людина зробити не могла, тому я залучив працівників нашої кафедри. Роботи не бракувало. Ми окремо відзначали етнографізми, філологічну лексику, образне вживання слів. І до кожного діалектизму дали пояснення", – говорить філолог.
За кількістю вживання того чи іншого слова у літературі проявляється його затребуваність.
"До прикладу, ще візьмемо слово "Гачі". Воно є популярним і часто вживається в різних авторів. Це штани, вишиті з домотканого полотна й пофарбовані у червоний або чорний колір. А далі приклад із літератури: "Перепускав послідню й тоді казав: аби тобі нічого так не шкодило й аби не була така урячна, як мої гачі ніхто не уріче". Мається на увазі вівця, яку женуть через полонину. Часто це слово вживається з іронією, наприклад "Багач без гач".
Словник сучасної української мови та сленгу "Мислово" обрав слово 2019 року.
Ним став термін "діджиталізація". Воно означає зміни в усіх сферах суспільного життя, пов'язані з використанням цифрових технологій.
Коментарі