Ексклюзиви
середа, 05 лютого 2014 17:01

"Да пашлі ви", "кровосісі"

Автор: фото: REUTERS
  Микола Азаров очолював український уряд від 11 березня 2010 року по 28 січня 2014-го. Він був 14-м прем’єр-міністром України. До студентських років носив прізвище Пахло. Як і його батько – естонець Пахло Яан Робертович. Мати Катерина Павлівна мала прізвище Кваснікова. Екс-прем’єр-міністр стверджує, що успадкував прізвище Азаров від бабусі, у якої виховувався. Село на схід від Калуги, де він ріс, також називається Азарово. За іншими даними, він лише після шлюбу взяв прізвище дружини Людмили Азарової
Микола Азаров очолював український уряд від 11 березня 2010 року по 28 січня 2014-го. Він був 14-м прем’єр-міністром України. До студентських років носив прізвище Пахло. Як і його батько – естонець Пахло Яан Робертович. Мати Катерина Павлівна мала прізвище Кваснікова. Екс-прем’єр-міністр стверджує, що успадкував прізвище Азаров від бабусі, у якої виховувався. Село на схід від Калуги, де він ріс, також називається Азарово. За іншими даними, він лише після шлюбу взяв прізвище дружини Людмили Азарової

Якими словами та зворотами збагатив мову Микола Азаров

Уродженець російського міста Калуга 66-річний Микола Азаров 28 січня подав у відставку з посади прем'єр-міністра України. За три роки і 10 місяців керування українським урядом він так і не зумів вивчити державної мови.

– Тут напрошуються дві версії: або Микола Янович відверто знущається з нас, або ж він, вибачте, просто тупий, – ділився своїм баченням цього лінгвістичного феномена у вересні 2011-го професор Олександр Пономарів з Інституту журналістики Київського університету імені Тараса Шевченка. – Останнім часом від Азарова втекли п'ять учителів української мови.     Отже, він або не хоче вивчити мову, або не може. Якщо правильне друге твердження, така людина не здатна ні на що через свою кволість.

Однак Азаров як державний службовець мусив бодай час від часу послуговуватись українською. Калічив її російською вимовою. Мовний покруч, що виходив у нього в результаті, в народі назвали "азірівкою". Деякі слова і фрази стали крилатими

"Да пашлі ви" – цей нецензурний вислів 19 грудня 2006 року тоді ще віце-прем'єр, міністр фінансів Микола Азаров ужив із трибуни Верховної Ради на адресу народних депутатів. Ті напосілися, що Кабінет Міністрів не врахував поправок тодішнього президента Віктора Ющенка щодо збільшення мінімальних зарплат і пенсій. Докуч­ливих депутатів Азаров послав.

"Досіть скігліті" – закликав прем'єр на засіданні Кабміну 13 квітня 2011 року. Наказав запроваджувати нові технології вирощування та зберігання плодоовочевої продукції. Так, на його думку, можна подолати продуктовий дефіцит і здорожчання харчів.

– Чіму підзабуті традицийні украінскі цінності? Досіть скігліті. Треба браті лопату і годувати свою сім'ю.

"Пакращення" – широковживаний термін у мові членів Партії регіонів, який походить із гасла їхньої передвиборної кампанії ­"Покращення життя вже сьогодні".

– Я згодєн с вамі пакращуваті украінскую мову, – відповів Азаров народному депутату від фракції "Свобода" Ірині Фаріон під час засідання Верховної Ради 13 грудня позаторік.

Хоч "свободівка" запитувала прем'єр-міністра про інше:

– Товаришу Азаров, я зробила над собою надзусилля, аби вислухати вашу доповідь, яка за змістом абсолютно з нереального світу, а за формою з якогось карколомного. Ваш Кабмін ініціював скасування обов'язковості дублювання фільмів українською мовою. Скажіть, будь ласка, чи комфортно вам проживати у світі українців, яких ви не сприймаєте і не шануєте? Уся країна вправляється в коміксах з вашого мовлення. Як допомогти вам у цій проблемі – опанувати бодай на елементарному рівні мову українську? Як педагог із 20-літнім стажем, я бачу цю проблему в двох контекстах: мову не знають абсолютно упереджені або розумово відсталі. У якій системі координат перебуваєте ви?

"Папєрєднікі" – попередники – улюблене слово прем'єр-міністра. Так він називав владу "помаранчевих". Ті нібито винні в усіх негараздах України, які Кабміну "регіоналів" доводиться вирішувати. Хоча на першому засіданні свого уряду в березні 2010-го обіцяв не апелювати до тих, хто був при владі раніше:

– Ми нє будємо, як папєрєднікі, тішиті себе і обманюваті людєй.

Наприкінці каденції прем'єрства Азаров зізнався:

– Наверное, меня не радует, что наши папередники сидят. И, навер­ное, не надо устраивать сорев­но­вание: кого мы больше посадим.

Після відставки в інтернеті з'явилися демотиватори й "фотожаби" на Азарова з написом "Тепер я папєрєднік".

"Папєрєдживання" – цей свій варіант українського слова "попередження" Азаров вигадав 27 березня торік. Того дня на засіданні уряду прем'єр-міністру доповідали про подолання наслідків снігового колапсу. Нардеп від УДАРу Сергій Каплін намагався взяти участь в обговоренні й попросив слова. Азаров не дозволив йому це й вигнав із зали засідань. Аргумент звучав так:

– Ніякі мандати нє павінни вікаристовуватся для зрива работи уряда! Папєрєдживаю: люби спроби так званих народних діпутатав заважаті работі уряда будуть прісікатіся нємєдлєнно!

"Потняки податків" – так платників податків Микола Азаров назвав 2 березня 2011 року. Того дня на засіданні Кабміну прем'єр привітав українців із набуттям чинності норми Податкового кодексу про автоматичне відшкодування податку на додану вартість:

– Усіх прошу підготуватися до масштабного вивчення всіх положень цього системного закону і їх роз'яснєння потнякам податків.

Потняками називають смердючі шкарпетки.

"Прашарок кровосісів"– замість "прошарок кровососів" – сказав Микола Азаров на засіданні уряду 2 червня 2010 року. Він тоді переконував, що після ухвалення закону про держзакупівлі поменшає корупції в цій сфері:

– Відсутность цього закону протягом кількіх років створювала шикарни умови для нібаченай карупции та мордування народних грошей. Гальмувало наведення порядку в сфєрє дєржавних закупівєль, пазбавляло мажливасті зрабіті хач щось карисне для держави. В країні сформувался целий прашарок кровосісів бюджетних коштів.

Анекдот:

– Миколо Яновичу, чого ваша українська така кульгава?

– Я жил, колі була УССР, патаму моя мова уссрійска.

На сайті aziriv.com.ua з'явився спеціальний перекладач AzirivStyle Translator – з нормальної мови на "азірівку". Користувачі інтернету активно спілкуються нею в соціальних мережах. Дехто виправдовував Миколу Азарова, що той нібито має аномалію, яка проявляється в нездатності до вивчення мов.

– Такої аномалії не існує, – заперечує президент Асоціації психіатрів України 67-річний Семен Глузман. – Просто колишній прем'єр-міністр вчив українську з-під палиці. Без інтересу й любові. Внутрішньо він це від­штовхував. Слід зважати на те, що Микола Янович – старий чоловік. А в такому віці мови даються тяжче. Я його знав колись особисто, хоч і не близько. Це не та людина, яка у вільний час читатиме Лесю Українку.

Зараз ви читаєте новину «"Да пашлі ви", "кровосісі"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути