— Про вбивство Ґонґадзе чи В"ячеслава Чорновола писав би рідною мовою. А про смерть Кушнарьова написав російською. Ця книга орієнтується на харків"ян, у Львові він мало кого цікавить, — розповідає письменник Андрій Кокотюха, 38 років.
У харківському видавництві "Фоліо" вийшов його російськомовний детектив "Євген Кушнарьов: під прицілом". "Регіонал" загинув на полюванні у січні 2006-го. Причини смерті досі не встановлено.
— Із директором "Фоліо" Олександром Красовицьким домовились: я писатиму, ніби Кушнарьова вбили. Змоделював три ситуації, які могли б призвести до такої розв"язки. Як автор я маю право на вигадку. Кримінальну справу не дали подивитися, бо її передано до суду. Про вбивство дізнавався з газет та Інтернету.
Раніше Кокотюха видав книжки-біографії "Юля" та "Юрій Луценко. Польовий командир". Каже, новий твір до політики стосунку не має.
— Хотів написати серйозний політичний детектив. За основу взяв українські реалії. Жодних висновків не робив, фінал залишив відкритим.
Паралельно з детективом у Кокотюхи вийшов російськомовний бойовик "Удар Скорпіона". Каже, його часто критикують за російськомовні книжки.
— Мої останні бойовики розраховані на російського покупця. В Україні цей жанр не сприймають. Герой таких творів — військовий, який змушений узяти до рук зброю. А Україна — держава, яка не воює.
Коментарі