Нашего языка враги боятся больше, чем армии

Он – код победителей

Когда начинаешь говорить с врагом его языком, то он уже будто и не враг, не так ли? Ползучее возвращение "общепонятного" особенно заметно в центре украинской столицы, где будто случайно чуть ли не ежедневно возникают вывески, ценники и другая "наглядность", написанные языком агрессора. Этот санкционированый председателем украинского (!!!) парламента Разумковым процесс не мог быть случайным. Кто-то уже сказал кому-то, что "уже можно"! Казалось, зачем это агрессору? Но лучше задать вопрос по-другому: зачем это нам?

Уверен – нашего языка враги боятся больше, чем всего оружия нашей армии, которая, как известно, ежедневно повышает свою боеспособность. Потому что в действительности Украина не там, где стоят сейчас наши вооруженные силы. Еще один "минский реверанс" нынешней власти, и все может измениться. В действительности Украина там, где говорят и пишут на украинском. Пусть не везде, пусть лишь официально, но говорят и пишут. Туда враг даже не поткнется! Так же нет смысла врагу попробовать договориться с теми, кто не переходит в разговоре на "общепонятный". Даже начинать не надо.

Именно поэтому нам постоянно подбрасывают дискуссию о языке, которой не должно было бы быть вообще. И наши, прошу прощения, "лидеры мнений" сразу же бросаются в эту "дискуссию". Почему нет? Спор о языке, где и когда бы он не возникл, обречен на бесконечное продолжение. А, значит, этих "лидеров" будут читать и слушать. Даже когда они не говорят по-нашему.

Каждый раз удивляюсь той пренебрежительности, с которой часть украинских якобы патриотов, соизволит иногда перейти на родной для них язык. Потому что им, видите ли, "удобнее по-русски". И будто пытаются они выглядеть умными, но как им верить, когда тысячи им подобных патриотов сполна почувствовали это "удобство" в донецких подвалах.

Недоиспуганный Портнов свободно готовит свои законодательные "крючки" на ненавистном ему украинском. И ничего – живой и толстый

Если бы почти тридцать лет назад вновь созданное украинское государство проявило принципиальность в языковом вопросе, мы имели бы уже два поколения украинцев, которые не представляют себе другой язык обучения, кроме родного. Потому что в действительности языковой проблемы в Украине не существует. Еще ни один из тех кому "неудобно" не отказался от гривен, из-за того, что на них все написано на украинском, и все нарисованные – украинцы. Недоиспуганный Портнов свободно готовит свои законодательные "крючки" на ненавистном ему украинском. И ничего – живой и толстый! Неужели так трудно понять, что каждое слово, которое украинский политик произносит языком агрессора, есть залпом по своим? Причем залпом, как теперь уже понятно, полностью сознательным!

И не потому "оппозиционные" и не очень политики не говорят публично на украинском, что не могут. А потому что украинский язык – это код победителей. И говоря по-нашему они сразу же множат на ноль всю свою "оппозиционность". Попробовали бы Рабинович из Шуфричем запеть "День победы" на украинском. Почему нет? Какая разница? Огромная! Потому что День перемоги и "день победы" - это абсолютно другие понятия! Но когда их "день победы" с каждым днем уходит все дальше в прошлое, то наш День перемоги еще впереди! И именно потому мы точно победим, как бы там те разумковы не бесились!

Николай Несенюк, для Gazeta.ua

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее мышкой и нажмите комбинацию клавиш Alt+A
Комментировать
Поделиться:

Комментарии

2

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи

Наші автори
Андрей Римарук Ветеран, работник фонда "Повернись живим"
Остап Украинец Писатель, переводчик
Максим Кияк Эксперт Совета внешней политики "Украинская призма"
Тарас Чмут Председатель правления "Украинского милитарного центра"
Надежда Романенко Руководитель проекта по дезинфомониторингу Texty.org.ua
Погода