Фильм об Анне Киевской: Запад до сих пор считает нас Россией

"А разве вы не одно и то же?"

Украинские журналисты обратились к председателю Госкино Филиппу Ильенко. Они выразили сомнение в компетентности автора сценария фильма об Анне Киевской французской писательницы Жаклин Доксуа. Картина станет общей французско-украинский работой. Съемки должны стартовать летом этого года.

"Роман Доксуа "Анна Киевская - королева Франции", на котором базируется сценарий, вышел под редакцией известного украинофоба, председателя редакционного совета газеты "Русская мысль" Виктора Лупана, - написали в обращении. - На страницах своей газеты Лупан демонстрирует откровенно антиукраинские взгляды. С первых и до последних строк Жаклин Доксуа последовательно воплощает и так распространенное во французской исторической литературе чисто российское видение фигуры королевы Анны. Книга начинается предупреждением, что "для ясности изложения государствам предоставлены современные названия: Россия и Франция".

Президент Франции Эммануэль Макрона недавно сделал заявление, в котором подчеркнул, что Анна Ярославна украинская княжна. До этого ни один из французских чиновников не рассматривал Анну Киевскую под этим углом.

Когда я в прошлом году представлял Украину на фестивале во французском Лионе - общался с тамошней публикой. Во Франции есть часть населения, которая искренне считает, что Украина для России - это такая себе Каталония для Испании. Часть, которая вдруг захотела в сепаратистский способ отделиться. И это говорили образованные люди, которые много читают, посещают культурные мероприятия.

Сталкивался с таким взглядом на Украину и в Западной Германии, в Баварии. Лет 20 назад после какого культурного мероприятия на фуршете немцы спрашивали, почему не ценим свою культуру. Отрекаемся от Пушкина. Сказал, что это не наше. Объяснил: не думаю, что Пушкин плохой, но он классик русской культуры. "А разве вы не одно и то же?", - спрашивали.

Немцы спрашивали, почему не ценим свою культуру. Отрекаемся от Пушкина

Если Украина будет снимать кино только для локального рынка - оно не окупится. Фэнтези "Сторожевая застава", который вошел в пятерку лидеров проката заработал вдвое меньше денег, чем стоило его производство. К началу войны с Россией почти все украинские продакшены ориентировались на сотрудничество с ней. Сейчас стоит смотреть в направлении европейского рынка. Если хотим иметь фильмы совместного производства, должны учитывать, что кино нужно делать в первую очередь не для украинского, а для западного зрителя. Французы очень любят свое. Если написано, что создано их сценаристом, или по книге их автора - плевать, что ее выдал украинофоб.

Если хотим избежать подобных недоразумений, которые произошли с "Анной Киевской" - должны проводить на Западе грамотную просветительскую, культурную политику. Прежде всего в странах Европы, с которыми начинаем сотрудничать.

Пока Украину воспринимают как экзотическую. На хорошую популяризацию себя нам нужно тратить примерно столько же средств, как Россия. Это видно по нынешнем книжном фестивале Салон дю Ливр в Париже. Российский стенд - "чучело" в стиле конструктивизма 1930-х, было видно с самого входа, он привлекал внимание. Украинский выглядел нарядно, приятно. Но терялся среди других небольших стендов.

Сейчас активно проходят дни украинского кино в европейских городах. После показов происходят встречи с просветительскими мероприятиями. Иногда возникают довольно острые дискуссии.

В прошлом году в Праге показывали историческую драму "Червоний" о восстании в лагере ГУЛАГа. Напомнил присутствующим в зале, что фильм касается не только Украины, но и всех народов Восточной Европы, которые были порабощены СССР. Чехи вспоминали Прагу в 1968 году, когда к нее въезжали советские танки. После показа мне сделали замечание, что чехам неприятно слышать, что когда-то на них напали русские.

Андрей Кокотюха, для Gazeta.ua

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите ее мышкой и нажмите комбинацию клавиш Alt+A
Комментировать
Поделиться:

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі