Англизм "дедлайн", так часто используемый украинцами, можно заменить украинским соответствием.
Это слово нужно перестать употреблять хотя бы потому, что слово имеет ужасноее происхождение.
"Англизм "дедлайн" заимствован без надобности, еще и имеет неприятную этимологию. Слово "deadline", то есть "мертвая линия", возникло в XIX веке. Так называли линию, которую нельзя было пересекать в концентрационном лагере для военнопленных во время гражданской войны в США. Если ее переступали, охрана сразу открывала огонь на поражение", - рассказывает на своей странице в Facebook редакторка Ольга Васильева.
Есть два хороших украинских соответствия: "реченець" и "крайдата", отметила языковед.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Обязательное употребление украинского языка подтвердили законом
"Реченець" — устаревшее слово, которое означает срок. "Крайдата" — неологизм, но семантически прозрачнее, поэтому я использую его. Пишется вместе, как "крайнебо". Впервые услышала это слово от команды EdCamp Ukraine, с которой сотрудничаю и которая бережно относится к украинскому языку. Не злоупотребляет англизмами, несмотря на то, что это международная организация", - отметила Васильева.
Популярный среди украинцев полуприличный оклик "Блин!" можно заменить другими словами. Языковед и самый известный учитель страны Александр Авраменко предложил вместо этого русского изречения говорить собственно украинские слова "дідько, трясця, чорт, грець, до біса".
Комментарии