В украинском языке слово "приторный", хотя его нередко употребляют филологи, ненормативное. Это самый обычный русизм, который не отвечает украинским словообразовательным моделям и стилистическим нормам.
Когда мы хотим описать чрезмерную сладость или надоедливое удовольствие, украинский язык имеет, в частности, такие удельные соответствия, пишут на канале Correctarium:
- "нудний" ("нудотний", "нудкий")
- "нудно-солодкий" ("нудотно-солодкий")
- "солодкавий" ("солодощавий")
- "пересолоджений"
- "засолодкий", "надсолодкий".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Восемь благозвучных слов, которые заменят языковой покруч "втихаря"
А еще в переносном смысле "нудотно-милий", "солодкомовний", "нудномедовий".
В украинском языке есть десятки ярких, точных и колоритных слов, которыми легко заменить навязанный русский сленг.
Вместо грубых калек и чужих высказываний следует чаще вспоминать удельные украинские слова, которые звучат остроумно и по-настоящему красиво. Потому что "ліньки", "мотлох" или "халепа" не только благозвучнее - они еще и помогают очищать нашу речь от всего чужого и ненужного.




















Комментарии