Историк Вячеслав Корниенко говорит, что во времена Киевской Руси уже существовала староукраинская речь. Это доказывают граффити на стенах Софийского собора и лексика древних языковых памятников.
В них есть много примеров чисто украинского построения слов, говорит он в интервью "Радио Свобода".
"Тот язык мы называем староукраинским. Наш филолог Виктор Моисеенко, исследователь Реймсского Евангелия, обнаружил: автор Евангелия переписал имеющийся текст, воссоздав особенности церковнославянского языка в украинской редакции. Некоторые отрывки он писал так, как слышал, - некоторые исправлял, если видел, что неправильную букву написал, исправляя ее по канону церковнославянского языка. В языковых особенностях Реймсского Евангелия - ближайшие аналогии с древнейшими граффити Софийского собора в Киеве", - рассказывает Корниенко.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Приняли решение относительно государственного языка
Отметил, что многие украинизмы фиксируются в XI-XII в. Так исследователи обнаружили надпись "соромно бути". Подчеркивает, что есть и упоминания о "князі Володимирі", который никогда не был "князем Владимиром", а различные споры рассматривали "на суді", а не "на суде". Исследователи находят на стенах и нецензурную лексику. Всего зафиксировали около 7 тыс. граффити на церковнославянском украинской редакции.
"На основании совокупности результатов исследований и изучения письменных памятников мы можем уверенно сказать: в среде населения Киевского государства разговорным языком был тот, который можно назвать староукраинским, как его филологи называют", - подытожил историк.
В Украине издадут полное факсимиле Реймсского Евангелия. Книга считается древним памятником украинского языка. Увидит свет в рамках проекта "Возвращаем в Украину культурное наследие".
Сам проект имеет целью издание максимально приближенных к оригиналу и понятных современным людям украинских средневековых рукописей.
Комментарии