пятница, 16 мая 2014 12:58

"Не все золото, что молчит" - ушел из жизни переводчик Хрущёва Виктор Суходрев
8

Фото: snob.ru
Виктор Суходрев: "Тэтчер была влюблена в Горбачева по-женски"
Михаил Горбачев и Рональд Рейган. В левом углу — Виктор Суходрев

Сегодня не стало человека эпохи - Виктора Суходрева, переводчика, который доносил до Западного мира важнейшие сообщения в период Холодной войны. По предварительным данным, он умер от инфаркта.

Именно Виктору Суходреву приписывают перевод знаменитой фразы Никиты Хрущёва "мы вас похороним", которая стала восприниматься как символ противостояния США и СССР. Впоследствии Суходреву пришлось искать перевод другого изречения, которое неоднократно употреблял первый секретарь: "Покажем мы вам кузькину мать!".

Впрочем, по воспоминаниям дипломата, Хрущёв в тот раз сам пришёл на выручку переводчикам и пояснил, что СССР покажет Америке то, чего она никогда не видела.

Суходрев работал не только с Хрущёвым, но и с другими советскими лидерами, в частности, с Леонидом Брежневым и Михаилом Горбачёвым, Алексеем Косыгиным, Андреем Громыко, Анастасом Микояном. В 1983-м известного переводчика назначили замруководителя отделом США и Канады в МИДе, уже в качестве дипломата он был спецпомощником генсека ООН. Завершил карьеру Суходрев в ранге чрезвычайного и полномочного посланника I класса.

Интересные воспоминания из жизни Виктора Суходрева


1939 год

"С мамой у меня были близкие и теплые отношения. Она была брюнеткой, но до 93 лет красилась в блондинку. Она всегда приходила к нам с Ингой красиво одетой, накрашенной, с маникюром. Из-за работы отца и нашего с мамой отъезда в Англию мы встретились с папой, когда я практически уже был молодым мужчиной. Тем не менее со временем нам удалось построить хорошие отношения".

1959 год

"Для советских гостей был устроен грандиозный прием, где приглашенными были ведущие режиссеры, актеры, актрисы США. В одном из павильонов снимался фильм "Французский канкан" с Ширли Маклейн. Гвоздем программы для нашей делегации был массовый канкан во главе с великолепной красавицей Ширли Маклейн".

1961 год

"Я был знаком с восемью президентами США, но наибольшее впечатление на меня производил Джон Кеннеди. Этот человек обладал харизмой. Удивительно: когда Кеннеди входил в комнату, вы чувствовали какую-то ауру обаяния и магнетизма. Он был в высшей степени образованным, интеллигентным человеком. Прекрасно владел речью, говорил предельно грамотно, хорошо знал предмет переговоров".

1967 год

"Индира Ганди была образованной женщиной, интересной и очень симпатичной. Во время нашего пребывания она каждый день меняла сари, можно сказать, она была модницей. Если у нас возникали трудности с Индией по поводу цен, в переговоры вступала Ганди и добивалась цены, выгодной для Индии, благодаря своей обаятельной настойчивости. Она говорила на прекрасном английском языке, который знала лучше, чем свой родной хинди".

1973 год

"После окончания одного из раундов переговоров Никсон преподнес в подарок Брежневу американский лимузин "Линкольн Континенталь". Брежнев сел за руль, сунул ключ в зажигание и так прокатил нас по дорожкам для картов, что заставил немало понервничать и Никсона, и меня. После поездки Никсон сказал: "Да, вы прекрасный водитель".

1978 год

"Я не знаю, почему Мохаммед Али собрался в Советский Союз, но когда он захотел встретиться с Брежневым, Леонид Ильич с удовольствием согласился. Сама беседа у меня в памяти не запечатлелась. Но, уходя, Мохаммед оглянулся, обратился ко мне и сказал: "А можно я его обниму, Брежнева?" Я перевел Брежневу, и тот ответил: "С удовольствием". Известно, что Брежнев вообще любил целоваться".

1985 год

"Безусловно, Маргарет Тэтчер - железная женщина. Мне кажется, в Горбачева она была влюблена чисто по-женски, у нее в глазах что-то лучилось, когда она на него смотрела. До прихода Горбачева относилась к Советскому Союзу достаточно жестко. Железной леди назвали ее мы - Советский Союз, желая обидеть. Но, узнав, она сказала: "Это прекрасно, я действительно железная леди". Сами того не понимая, мы дали ей прозвище, которое останется за ней в истории".

Сейчас вы читаете новость «"Не все золото, что молчит" - ушел из жизни переводчик Хрущёва Виктор Суходрев». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 35413
Голосование Какие условия мира и остановка войны для вас приемлемы
  • Отказ от Донбасса, но вывод войск РФ со всех остальных территорий
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Отказ от Крыма и Донбасса при предоставлении гарантий безопасности от Запада по всем остальным территориям
  • Остановка войны по нынешней линии фронта
  • Лишь полный отвод войск РФ к границам 1991-го
  • Ваш вариант
Просмотреть