среда, 12 мая 2010 18:09

Тодося Осьмачку ставили "после Шевченко выше, чем кого-либо другого"

Автор: фото: Николай КАРНАРУК
  Муж племянницы Тодося Осьмачки 74-летний Дмитрий Щербатюк возле памятного знака писателю. Его установил Смелянский горрайонный благотворительный фонд ”Тодось Осьмачка”. В будущем планируют перезахоронить поэта на родине и создать макет родительского дома
Муж племянницы Тодося Осьмачки 74-летний Дмитрий Щербатюк возле памятного знака писателю. Его установил Смелянский горрайонный благотворительный фонд ”Тодось Осьмачка”. В будущем планируют перезахоронить поэта на родине и создать макет родительского дома

На месте дома, который принадлежал отцу писателя Тодося Осьмачки, в селе Куцовка Смелянского района на Черкасщине есть памятный знак. Его установили над прудом в урочище Заруда на окраине села. В том доме Тодось Осьмачка появился на свет 16 мая 1895 года.

На трассе Золотоноша—Смела—Умань перед поворотом указатель: "Куцовка — 8 км. Село, где родился писатель Тодосий Осьмачка".

— Его отец Степан Осьмачка был рабочим у помещика Терещенко. Самостоятельно освоил ветеринарное дело. Из двоих дочерей и пятерых сыновей смог выучить лишь Тодося. В 17 лет тот окончил гимназию и стал писарем в Куцовский экономии. После революции учительствовал в соседнем селе Ташлик. А затем учился в Киевском институте народного образования. Там начал писать стихотворения, — рассказывает сельский голова 38-летний Игорь Волошин.

Первый сборник "Круча" Тодось Осьмачка печатает в 1922-ом. Второй — "Скитские огни" — выходит через три года. Критика писала, что это гимн украинской степи. Еще через четыре года — сборник стихотворений "Клекот". Тогдашний литературовед Сергей Ефремов ставил автора "после Шевченко выше, чем кого-либо другого". Потому что Тодось Осьмачка "поднял в поэзии могучий и трагический образ украинского крестьянства, которое было наибольшей движущей силой революции, а затем стало наибольшей ее жертвой".

Еще в 1930-ом выходит перевод Осьмачки Шекспировского "Макбета". А дальше — репрессии. Поэма "Дума о Зиньке Самгородском" уже не была издана. Осьмачку называют "бандитом" и "врагом народа", а книжки изымают и уничтожают. Некоторое время писатель скрывается и в Куцовке.

— Моя теща, а его жена брата, рассказывала, что Тодось прятался в копнах соломы, выдавал себя за сумасшедшего, — вспоминает муж племянницы Тодося Осьмачки, 74-летний Дмитрий Щербатюк. — Приходил к ним только погреться, поесть и помыться. В любую пору возле колодца выливал на себя ведро воды. Мог нарубить дров или воды наносить и опять исчезал. Я тоже куцо вский. Малым видел Осьмачку. Он ходил в полотняных штанах и рубашке, в соломенной шляпе и с сумкой через плечо. Нас малых почему-то им пугали: "Убегай, потому что Осьмачка заберет в сумку".

Моя теща рассказывала, что Тодось прятался в копнах соломы, выдавал себя за сумасшедшего

Это было после того, как писатель убежал от принудительного лечения в Киевской психиатрической больнице. Туда его отослали после Лукьяновской тюрьмы. В 1942-ом Осьмачке удается добраться до Львова. Выезжает на запад, а затем в США. Страдает от мании преследования, постоянно переезжает с места на место. Издает повести "Старший боярин", "План ко двору", "Ротонда душегубов" — о репрессиях и Великом Голоде в Украине.

— Последнее его произведение — биографическое. Он описывает пребывание в тюрьме. Там его без еды и воды на несколько суток запирали в шкаф, в котором можно было только стоять. Вытягивали, когда Тодось был уже без сознания, — продолжает Дмитрий Григорьевич.

За рубежом писатель переводит Уайльда и Шекспира. В июле 1961 года его разбивает паралич. 7 сентября 1962-го Тодось Осьмачка умирает. Ему было 67.

— Похоронили его под Нью-Йорком на кладбище украинских эмигрантов, — добавляет Дмитрий Щербатюк. — Моя дочь Мирослава была на этой могиле. Я набрал земли с того места, где был родительский дом, и она положила ее Тодосю. У него в Киеве остался сын Игорь. Ему сейчас больше 85 лет. В войну был инструктором в летном училище. Из-за отца его не пускали в бой — не доверяли. В Куцовку приезжал на 100-летие со дня рождения отца.

В честь Тодося Осьмачки в его родном селе переименовали Ленинградскую ул., которая ведет к урочищу. На доме культуры появилась мемориальная доска. В школе и библиотеке создали музейные уголки.

— Теща говорила, что он очень любил Куцовку. Вспоминал всю свою жизнь, где бы ни бывал. В стихотворениях писал, что мечтает вернусь к своему полю, — говорит Щербатюк.

Сейчас вы читаете новость «Тодося Осьмачку ставили "после Шевченко выше, чем кого-либо другого"». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть