Ексклюзивы
понедельник, 03 сентября 2012 12:16

Издано сто выдающихся переводов стихотворений Рильке

  Сто стихов. Сто переводов. Сто шедевров
Сто стихов. Сто переводов. Сто шедевров

В издательстве "Лыбидь" вышел сборник "Райнер Мария Рильке. Сто стихотворений в переводе Моисея Фишбейна. - Rainer Maria Rilke. Hundert Gedichte. ?bersetzt ins Ukrainische von Moses Fishbein".

Издатели отмечают, что книга станет неоценимым подарком для тех, кто стремится к высокому поэтическому Слову. Творчество великого австрийского поэта Р. М. Рильке (1875 - 1926) принадлежит к высшим достижениям мировой поэзии. Оно является "поэтическим синтезом всебітия". В этой книге - и немецкоязычные оригиналы стихов Рильке, и их украинских воспроизведения - переводы выдающегося украинского поэта и переводчика Моисея Фишбейна.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Мама" Капитошки ищет соавторов

Эти два поэтических мира, сливаясь, образуют новую художественную реальность. Сопряжена с символическими видениями Микалоюса Константинаса Чюрлениса, произведения которого использованы в оформлении книги, она предстает мощной симфонией. Сто стихов. Сто переводов. Сто шедевров.

Райнер Мария Рильке - великий австрийский поэт. Родился 1875 года в Праге. Учился в Пражском, Мюнхенском и Берлинском университетах. Путешествовал по Европе. В июне 1900 года посетил Киев. Назвал Киев городом "близким к Богу". Киевские впечатления стали для Рильке мощным стимулом к ??созданию "Книги часов". 17 июня 1900 Рильке побывал в Каневе - на могиле Тараса Шевченко. Он посетил также Кременчуг, Полтаву и Харьков. Умер в 1926 году в Валь-Монте. Похоронен в Рароне (Швейцария). В Украине заинтересованность поэзией Рильке возникла еще в 20-х годах прошлого века, тогда же появились первые ее переводы. Поэтомуна  украинский язык произведения Рильке переводили, в частности, Николай Зеров, Михаил Орест, Павел Тычина, Бажан, Леонид Первомайский, Николай Лукаш, Василий Стус.

Сейчас вы читаете новость «Издано сто выдающихся переводов стихотворений Рильке». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

2

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

16.10.2013 23:15:21391.209.51.--
  • 5+
  • 0-
  • Відповісти

Американський музикант підтерся флагом паРаши на концерті в Одесі.
А що робить російська свастика в Одесі ?

12.10.2013 17:05:35magnoliya91.237.182.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

..ты [***]..при советской власти мова развивалась..а сейчас тем более

14.10.2013 22:14:41Москаль азіров91.209.51.--
  • 6+
  • 0-
  • Відповісти

камуно-риго-фашисти - це РОСІЙСЬКІ нацисти !

12.10.2013 16:57:53!93.72.185.--
  • 5+
  • 0-
  • Відповісти

Цінники В Україні у закладах торгівлі всіх форм власності мовою Росії є порушенням прав людини, нелояльністю до української держави і т.д. і т.п...а тому власники та керівники таких закладів повинні притягатися до кримінальної відповідальності!

12.10.2013 16:29:26SofiaHoft91.124.1.--
  • 5+
  • 0-
  • Відповісти

Наприклад я живу на Зх. Україні і ніколи не вчила рос. мови, деяких слів я не знаю , а що говорити про складники? мені із словником сидіти?

17.10.2013 00:03:33хаха178.210.132.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

Треба вчити всі мови. Так сказати "Свого не цурайтесь і чужому научайтесь".
АЛЕ не дозволити зникнути українській,

10.10.2013 20:16:58391.209.51.--
  • 9+
  • 0-
  • Відповісти

Американський музикант підтерся флагом паРаши на концерті в Одесі.
А що робить російська свастика в Одесі ?

07.10.2013 21:46:34Москаль азіров91.209.51.--
  • 8+
  • 0-
  • Відповісти

- служу плюгавому ліліпутіну.

07.10.2013 21:45:47факт91.209.51.--
  • 7+
  • 0-
  • Відповісти

нацист путєн - окупант Грузії.

07.10.2013 10:41:00Украинец5.58.66.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

Я не понимаю почему власти боятся референдумов? По вопросу языка, союзов всевозможных. Пусть мовные моноэтниты видят и знают, что их меньшиство и нефиг вякать. Какая-то однобокая демократия у нас. Печатали бы на двух родных для украинцев языках и делов то. А то по закону не положено.... Да ложил я на такой закон

04.10.2013 21:09:25Кацапо-гном путєн91.209.51.--
  • 9+
  • 0-
  • Відповісти

Обосраний американськими панками флаг паРаши вже над кремльом. :)

29.09.2013 18:49:53Ник46.150.97.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

Да и пусть исчезает совсем. Укринская мова - больное и убогое дитя изначально. И глупо делать вид, что она может быть полноценным средством общения для огромной страны.

12.10.2013 16:26:29SofiaHoft91.124.1.--
  • 4+
  • 0-
  • Відповісти

А чим рос. мова краща за українську?
Укр. мова , існувала вже давно і є повноцінною. Вся Зх. частина говорить українською, а також більша частина еміграції. Так чому одна частина України може говорити українською, а інша говорить чужою мовою? Є багато великих країн і їхні мови не такі мелозвучні , як українська ,але якось люди живуть і не жаліються, а відстоюють своє!!!