В издательстве " Грани -Т" вышли две книги искусствоведа Елены Лагутенко — "Украинская графика первой трети ХХ века" и "Graphein Графики. Очерки из истории украинской графики ХХ века".
Книги по искусству обычно мало доступны широкой публике. Не только из-за дороговизны, но и из-за специфики. Если романы пишут на языке, понятном всем, то язык искусства иногда как иностранный. А графику вообще считают делом аристократов. Поэтому нам остается созерцать рисунки на обертках от мыла и конфет.
Поэтому-то более широкого читателя могут заинтересовать лишь отдельные серьезные книги об искусстве. Такие и делают в издательстве " Грани -Т". Например, прошлым летом (" ГПУ" писала об этом) здесь издали альбом таинственного украинского скульптора Пинзеля и одновременно — два детективных романа о нем. То есть нам помогают понять "непонятного" Пинзеля привычным для нас способом.
У Елены Лагутенко случай посложнее. Но здесь также есть свой детектив.
Первой вышла "Украинская графика" — энциклопедически плотный текст, десятки имен, свыше 200 черно-белых репродукций. Это почти незнакомое нам мощное искусство, которым можно гордиться перед целым миром. Такого, кажется, еще не было в нашем современном искусствоведении. Но кажется также, что никто эту книгу и не будет читать, кроме самих искусствоведов и немногих любителей.
Никто эту книгу и не будет читать, кроме самих искусствоведов
Но вот вслед за первой вышла вторая книга — Graphein. В книжных магазинах цена издания не заоблачна, но и не маленькая — почти 200 грн. Ее хочется приобрести, потому что она красивая. На 165 страницах — почти 500 цветных иллюстраций, набор редкостный. Да и текст, как всегда у Лагутенко, плотный. Скажем, раздел об экслибрисах начинается с того, что об этом думали древние шумеры и египтяне, а уже потом автор переходит к украинскому экслибрису.
Детектив начинается, когда вы попробуете сравнить обе книги. Сначала вам кажется, что вторая — только расширенный (и цветной) вариант первой. Потом видите, что это не так — "Украинская графика." вошла в Graphein лишь как один из четырех разделов. Но как это могло быть? Ведь первая по объему больше. При этом иллюстраций во второй каким-то образом вдвое больше, чем в "Украинской графике". Затем вы делаете еще усилие и начинаете понимать, что из первой книги удивительным образом выросли и три других раздела Graphein, но это не один и тот же текст. Захваченные такими головоломками, вы вдруг чувствуете, что обе книги уже звучат для вас будто "дуэтом", дополняя друг друга. Вы получаете наслаждение от собственной детективной проницательности. И, незаметно для себя, переходите к знакомству с искусством, и его язык уже не кажется вам иностранным.
Комментарии
1