
Міжнародний аеропорт Барселони почав використовувати українську транслітерацію назви Києва.
Про це повідомляється на акаунті CorrectUA Міністерства закордонних справ України в Twitter.
"Міжнародний аеропорт Барселони приєднався до ініціативи МЗС #CorrectUA. Відтепер один з найбільш завантажених аеропортів світу використовує #KyivNotKiev", - йдеться в повідомленні.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: МЗС взялося за правильне написання Києва латинкою
На початку жовтня минулого року Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA. Звертається до іноземних ЗМІ та аеропортів з метою коригування правопису назви міста.
Один із найбільших аеропортів Данії Біллунн змінив написання назви столиці з Kiev на Kyiv відповідно до української транслітерації. Адміністрація закладу визнала помилку та перепросила за неточність, повідомляє прес-службу посольства України в Данії.
Коментарі