Віцепрем'єр Дмитро Кулеба назвав зверхньою позицію продюсерки "1+1" Олени Єремєєвої щодо того, що мелодрами українською мовою звучать гірше за комедії.
"Коментар, що українська мова в комедії звучить, а в мелодрамі не звучить, - це, передусім, про глибоко вкорінену зверхність. Нічим не можна виправдати принизливе ставлення до української мови, а тим паче оптимізацією бюджетів і підвищенням рейтингів", - написав Кулеба у Facebook.
Він сподівається, що суспільство буде чинити спротив такому ставленню до мови.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Мережа магазинів одягу відмовилась обслуговувати українською
"Ті, хто намагаються повернути українську мову в категорію "кумедні малороси", мають спуститися з великоруського п'єдесталу в реальність, в якій, за даними минулорічного опитування КМІС, майже 80 відсотків наших громадян активні споживачі саме україномовного контенту", - зауважив Кулеба.
Телеканал "1+1" комедії для осіннього сезону зняв українською мовою, а всі 7 мелодрам – російською. "Знайти тональність української мови, щоб глядач її сприймав, досить непросто. За нашими спостереженнями, мелодрами українською мовою виглядають гірше, ніж комедії", - заявила продюсерка серіалів і фільмів каналу Олена Єремєєва.
Згодом вона заявила, що її слова вирвали з контексту.
"Мені дуже шкода, що з довгої професійної розмови мої слова про мовне питання були вирвані з контексту. У жодному разі не йшлося про будь-яке упередження з нашого боку щодо української мови, а лише про виробничі нюанси", - зауважила вона у коментарі виданню "Телекритика".
Коментарі