Ексклюзиви
Субота, 19 листопада 2016 09:05
Ольга Швед
Ольга Швед
Ольга Швед

Жертва української

– И где я столько музыки найду? Круглосуточно ставить Вакарчука и Скрябина? – злиться знайомий діджей Юрій.

Вісім років тому працювали разом на радіостанції. Я готувала випуски новин, Юрій – вів розважальні програми. Потім поїхав у Київ.

У червні народні депутати прийняли закон про збільшення кількості україномовних пісень на радіостанціях. Із листопада норма набула чинності й тепер – кожна четверта композиція має звучати державною мовою.

– И подходит не просто украинский исполнитель вроде Билык Иры или группы Hardkiss, а песня должна быть исполнена на украинском! Это – катастрофа. Не говоря уже о том, что больше половины эфира ведущий должен говорить на "мове". Мне придется репетитора нанимать.

Заспокоюю. Кажу, що за останні роки з'явилося багато україномовних гуртів і виконавців. Надсилаю композиції львівського "Плеса", київських Latexfauna і "Дах-Дотерс".

– Ковбои и Донбасс, ты шутишь? – іронізує Юрій про слова з пісень останніх двох гуртів. – Вот оно – багатство "калыновой". Слушатели переключатся на конкурентов. Не будет аудитории – не будет рекламы. А без нее не будет и работы.

Не дочекався, коли закон запрацює. У вересні звільнився з радіостанції. Підпрацьовує ведучим на корпоративах і весіллях. Але й там Юрієві погано. Бо більшість заходів замовляють вести українською.

Зараз ви читаєте новину «Жертва української». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

12

Залишати коментарі можуть лише авторизовані користувачі

Погода