Російський письменник Віктор Єрофеєв переконаний, що Василь Шкляр написав "Чорного ворона" під впливом його роману "Енциклопедія російської душі".
Про це він розповів сьогодні під час вручення Гоголівської премії у столичному будинку письменників.
"Василь Шкляр прекрасно переклав "Енциклопедію російської душі" українською мовою. Впевнений, що він писав "Чорного ворона" під впливом цієї книги", - сказав він.
"Але Василеві про це не буду говорити. Він дуже гордий, може образитися", - додав Єрофеєв.
"Недавно запрошували на телебачення, щоб посварив роман Шкляра. Я відмовився. Письменник своїм художнім твором може говорити на будь-які теми, навіть на найболючіші", - сказав Єрофеєв.
Письменник похвалився, що закінчує роботу над новим романом.
"Видавці постійно дзвонять, просять, щоб швидше здавав. Плануємо видати у вересні. Сподіваюся, Василь Шкляр погодиться його перекладати".
Також Віктор Єрофеєв розповів, що у Білорусі заборонили згадувати його ім'я у державних ЗМІ і продавати його книжки.
"Крім мене, до списку заборонених внесли імена Андрія Бітова, Бориса Васильєва, Леоніда Жуховицького та Едуарда Успенського. Заборона книжок — це знак агонії режиму", - сказав він.
Коментарі
5