Аэропорт Праги им. Вацлава Гавела перестал дублировать объявление при посадке на рейсы в Украину на русском языке.
С 1 февраля все объявления будут звучать только на чешском и английском языках. Об этом сообщил посол Украины в Чехии Евгений Перебийнис в Facebook.
"Мы уже давно пытались добиться изменения такой практики. Поскольку считаем, что логики в дублировании информации на русском нет никакой. Аэропорт нам постоянно отвечал, что это делается по просьбе авиакомпаний, а также из-за заботы о транзитных пассажирах", - говорится в сообщении.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Английский язык не спасет от российской пропаганды
В посольстве уверены, что украинцы могут понять базовые объявления на чешском и английском, а россияне через Украину обычно не летают.
Если же речь идет о транзитных пассажирах - гражданах третьих стран, то здесь опять же, большинство из них так или иначе должны понимать мировой язык - английский.
"Другими словами, русский язык в таких ситуациях применяется искусственно, а его необходимость – явно надуманная и преувеличенная", – отметил Перебийнис.
Министр инфраструктуры Украины просит украинские авиакомпании предоставлять услуги в сфере транспорта на государственном языке. Соблюдая законодательство во внутреннем и международном пассажирском сообщении.
При необходимости их могут дублировать на английском.
Комментарии