Аеропорт Праги ім. Вацлава Гавела перестав дублювати оголошення під час посадки на рейси в Україну російською мовою.
Із 1 лютого всі оголошення звучатимуть лише чеською та англійською мовами. Про це повідомив посол України в Чехії Євген Перебийніс у Facebook.
"Ми вже давно намагалися домогтися зміни такої практики. Оскільки вважаємо, що логіки у дублюванні інформації російською немає ніякої. Аеропорт нам постійно відповідав, що це робиться на прохання авіакомпаній, а також через турботу про транзитних пасажирів", - йдеться у повідомленні.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Англійська мова не врятує від російської пропаганди
У посольстві впевнені, що українці можуть зрозуміти базові оголошення чеською та англійською, а росіяни через Україну зазвичай не літають.
Якщо ж йдеться про транзитних пасажирів - громадян третіх країн, то тут, знову ж таки, більшість з них так чи інакше має розуміти світову мову – англійську.
"Іншими словами, російська мова в таких ситуаціях застосовується штучно, а її необхідність – явно надумана і перебільшена", - відзначив Перебийніс.
Міністр інфраструктури України просить українські авіакомпанії надавати послуги у сфері транспорту державною мовою. Дотримуючись законодавства у внутрішньому та міжнародному пасажирському сполученні.
За потреби їх можуть дублювати англійською.
Коментарі