четверг, 25 января 2024 16:31

"Толстовка чи світшот": как на украинском назвать популярную одежду

"Толстовка чи світшот": как на украинском назвать популярную одежду
"Пітник": никогда не догадываетесь значения этого слова Фото: pinterest

В области моды много одежды, которым дают названия с помощью заимствованных слов.

Расскажем о некоторых из них, которые сейчас достаточно популярны.

Украинские названия одежды

Российское слово "тельняшка" происходит от "тело", ведь это нательная рубашка с длинным рукавом и полосатым узором. Украинский аналог тельняшки – "тільник". Слово короче, но так же понятное. В русском языке оно маркировано как просторечие, а у нас вполне литературное, пишет liga.

Еще одно русское название в сегодняшнем выпуске – "толстовка". Сначала так называли длинную рубашку свободного кроя, со стоячим воротником и пуговицами, потому что именно такие якобы носил классик соседней литературы в старости.

Теперь этим словом называют современные свитера с длинным рукавом и круглым вырезом.

Другое слово для таких свитеров – "свитшот". Происходит оно из английского, где sweat (читается "свет") – это "пот", а shirt – "рубашка". Вот такая несколько причудливая конструкция (полностью натурализованный аналог свитшота и свитера — это, пожалуй, "пітник", но вам вряд ли захочется его употреблять). Поэтому говорите "свитшот", чтобы не думать о неаппетитном и малоароматном.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как бы звучал украинский язык, если бы не пришел "совок"

Пуловер (от английского pull over – "натягивать сверху") – это облегающий свитер с V-образным вырезом шеи.

Ну а кардиган (чье название происходит от фамилии своего изобретателя, английского генерала Джеймса Браднелла, графа Кардигана) — это длинный жакет без воротника, который сначала носили британские солдаты, а потом уже все остальные. Среди других общих названий, происходящих от фамилий, можно назвать сэндвич, дизель, реглан или галифе.

С началом холодов украинцы достают из шкафов верхнюю одежду. Один из них – пальто.

Кое-кто допускает ошибку, когда говорит: "я вже хожу в пальто". Но это языковая ошибка. Языковед Александр Авраменко рассказал, как нужно говорить правильно.

Сейчас вы читаете новость «"Толстовка чи світшот": как на украинском назвать популярную одежду». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть