Для украинских властей этот украинский язык - в печенках. На словах наши власти защищают язык, а на деле загоняют его в рамки, сказала писательница Лариса Ницой.
"Принимают рамочный Закон об образовании, и сначала выписывают языковую статью так, что в Украине вводится вредное для Украины многоязычное образование, а затем под давлением украинцев меняют статью, но опять так, что в других "подрамочных" законах можно крутить языковыми нормами в школах, как хочешь. Обещая Украине плавный переход меньшинств на украинский язык в старших классах, потеряли обещанный переход на украинский язык в следующих законопроектах, и переход уже не предвидится", - пишет Лариса Ницой в Facebook.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Феминитивы присущи украинскому языку, это не какое-то новое явление - языковед
Добавляет, что по этой же причине власти соглашаются на все предложения венгров.
"Венгры сказали, что никакого перехода на украинский язык, заявленного украинской властью, в венгерских школах не будет - и украинские власти пошли на уступку, записали в новом проекте закона о среднем образовании норму, где нет ни постепенного, ни какого-то другого перехода меньшинств на украинский язык.
Венгры сказали, чтобы мы отложили воплощение закона об образовании в жизнь на 5 лет, а через 5 лет что-то и изменится - и украинские власти снова исполняют желания Венгрии, Гройсман подает в ВРУ проект об отсрочке Закона об образовании на 5 лет.
Более того, чтобы как-то задобрить венгров - закупают в Венгрии на более 100 млн гривен интерактивные доски для украинских школ. Безразлично, что их программное обеспечение не подходит украинцам и неважно, что венгры и дальше ковпашат украинский язык", - добавляет Ницой.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Закон об образовании и язык нацменьшинств: Гриневич рассказала, о чем договорились с Венгрией
Накануне министер образования Лилия Гриневич рассказала, о чем договорились с Венгрией и какую модель будут внедрять для изучения государственного языка.
Комментарии