Ежедневно украинцы употребляют слова, которые неоправданно заимствованы из русского языка.
Языковед Александр Авраменко в своем очередном видеоуроке рассказал, что словам "лесничная площадка" и "замочная скважина" можно подобрать мелодичные украинские соответствия.
"Не раз слышал, как говорят: подожди меня на "лєснічній площадці.". Не употребляйте такое выражение, потому что это суржик. Как же правильно назвать эту часть общего коридора - "сходовий майданчик". Обратите внимание: не "схОдовий майданчик", а "сходОвий майданчик", – отметил он.
Также Авраменко указал на неправильность применения фразы "замочная скважина".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Факапить", "хейтить", "на изи" - как эти суржикизмы легко заменить украинскими словами
"Запомните, как называется отверстие для ключа - "замочная скважина". Кстати, наши словари позволяют подчеркивать слово "щіль" двояко", - добавил он.
Очень трудно вычеркнуть из лексикона слова, если годами их употреблять. Особенно если это касается суржика. Часто употребляемое слово "оточуючий", например, "оточуюче середовище" или "оточуючі люди", является искусственным образованием в нашем языке.
В арсенале украинского языка есть несколько благозвучных вариантов, которыми можно заменить выражение "оточуюче середовище". Это "довкілля", "навколишнє середовище", "довколишній світ".
Комментарии
1