
Слово случай часто употребляют там, где не нужно. К примеру, языковое клише "у випадку необхідності". Это банальная калька от русского "в случае необходимости".
Как сказать правильно на украинском, рассказал языковед Александр Авраменко.
"Правильный ответ такой: "у разі потреби" или "за потреби", - акцентировал языковед.
Также еще распространенный языковой покруч – выражение "переважно", а на русском это будет "в большинстве случаев" указал Авраменко.
"По-украински правильно его перевести на - "здебільшого" или "преимущественно", - подчеркнул Авраменко.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 10 самых употребительных русизмов, от которых трудно избавиться
Еще несколько типичных ошибок:
Украинцы часто в разговорах допускают речевые покручи. Среди них популярное слово "купляти".
Языковед и преподаватель Александр Авраменко рассказал, как сказать правильно, чтобы больше не ошибаться. Он заметил: в словарях для обозначения приобретения чего-то есть оба слова: и "купувати" и "купляти".
Комментарии