Ексклюзивы
четверг, 21 февраля 2013 17:40

Матиос: В мире не существует государства, которое бы так долго вела дискуссии о своем языке

Матиос: В мире не существует государства, которое бы так долго вела дискуссии о своем языке
Мария Матиос: С принятием языкового закона Украина опоздала на 20 лет. Фото: korrespondent.net

В современном мире не существует государства, которое бы так продолжалось вела бы дискуссии относительно своего языка.

Об этом сказала народный депутат от УДАР, писательница Мария Матиос, комментируя новый языковой законопроект от оппозиции.

Она заверила, что все критические заявления по поводу этого законопроекта являются абсурдными и не соответствуют действительности.

"Когда началась волна пошлой критики в адрес законопроекта, я чувствовала себя абсурдно. В современном мире не существует государства, которое бы так долго вела бы дискуссии относительно своего языка. Но это при условии, что руководство государства является государственниками, а не служит другим государствам", - подчеркнула она.

Матиос рассказала, что подобная судьба постигла и французский языковой закон, который был принят в 1994 году.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Конституционный суд не открывал производств по двум обращениям относительно "языкового" ??закона

"Тогда французскому языку не угрожал ни один раскольнический "Колесниченко-Киваловский" языковой закон, но тем не менее по инициативе тогдашнего министра культуры Франции был принят закон о защите французского языка, на основании того, что в языке распространилось слишком много англицизмов, - рассказала она. - Картина является почти зеркальная нынешней ситуации в Украине. Тогда этот французский закон тоже был искажен и раскритикован. То же мы наблюдаем и по нашему законопроекту".

Однако, она заверила, что у инициаторов этого законопроекта хватит терпения объяснить людям, что в действительности он не несет никому никакой угрозы.

"Мы понимаем пока просветительскую миссию этого законопроекта. Но у нас есть очень большое терпение, очень большое желание, умение и уверенность в своей правоте, чтобы объяснять, говорить с обществом", - отметила Матиос.

Единственным, кому действительно может мешать этот законопроект, убеждена она, это чиновники, которые не хотят выучить украинский язык.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Эксперт объяснил, при каком условии законопроект об отмене "языкового закона" поддержат "ударовцы"

"Из этого закона наибольший дискомфорт - для украинского государственного чиновника, который не хочет разговаривать на украинском языке, который питается за счет украинских налогоплательщиков и набросился на этот законопроект", - пояснила писательница.

Она отметила: "Партия регионов сейчас загнала половину Украины в социальные копанки и сделала попытку загнать в бункеры и украинский язык. Начала с Крещатика, который зачистила от украинских магазинов. Мы это очень хорошо понимаем. Но мы не будем поддерживать тех, кто плачет и голосит за этим. Мы понимаем, что нельзя бесконечно рыдать над своей судьбой и не намерены продолжать эти плачи ".

Матиос убеждена, что на самом деле Украина "опоздала с принятием такого закона лет на 20".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Осужденный на два года условно активист "языкового майдана" продолжит участвовать в акциях

"Мы будем говорить с обществе. В украинском политикуме и обществе есть достаточное количество вменяемых людей, которые умеют на пальцах объяснять гражданам, что этот законопроект не представляет никакой угрозы ни для одного языка", - подытожила она.

Сейчас вы читаете новость «Матиос: В мире не существует государства, которое бы так долго вела дискуссии о своем языке». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

32

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи