Исследователи расширили сидетский алфавит с 26 до 31 буквы благодаря новым археологическим находкам в древнем городе Сиде на южном побережье Турции, что дало учёным новые возможности для дешифровки одного из наименее изученных языков Средиземноморья.
Новые символы были обнаружены во время раскопок в античном Сиде, расположенном в районе Манавгат провинции Анталья. Руководитель археологической миссии профессор Фериштах Аланьялы вместе с лингвистами Михаэлой Цинко и Альфредо Рицца исследуют двуязычные и многострочные надписи, которые могут помочь расшифровать сидетские тексты после многих лет неопределённости, сообщает Arkeonews.
До последнего времени сидетский язык был известен лишь по коротким надписям на фрагментах артефактов и легендам на древних монетах. Историки относят его к анатолийской ветви индоевропейских языков. Он считается родственным ликийскому и карийскому языкам.
"Надписей найдено немного, и почти все они очень короткие, буквально на одну-две строки. Это превращало дешифровку в настоящий кошмар для исследователей. Однако в последнее время ситуация кардинально изменилась", - отметила Аланьялы.
Важным достижением стало открытие крупных надписей, содержащих от 30 до 40 строк текста. Также учёные получили в своё распоряжение двуязычные надписи. Такие тексты позволяют сравнивать неизвестный язык с древнегреческим и устанавливать значение отдельных букв и слов через совпадения в именах, титулах и географических названиях.
Во время исследований учёные обратили внимание на слова "Siruawn" и "Siruawan", которые регулярно повторяются в надписях. Они предполагают, что эти слова были самоназванием города Сиде.
Это открытие имеет значение для изучения истории региона. Название "Сиде" в анатолийских языках означало "гранат". Именно гранат был одним из главных символов города и часто изображался на местных монетах. Выращивание этого фрукта и сегодня остаётся важной частью сельского хозяйства провинции Анталья.
Античный Сиде известен прежде всего своими греческими и римскими памятниками. В то же время новые исследования свидетельствуют, что город был развитым ещё до появления греческих колонистов. Сидетский язык имеет лувийское происхождение, а само поселение существовало задолго до эллинизации региона.
Древние предания рассказывают о переселенцах из греческого города Киме, которые после прибытия в Сиде перешли на местный язык. Историки рассматривают этот сюжет как свидетельство сильного влияния автохтонной культуры на новоприбывшее население.
Найденные надписи также показывают, что сидетский язык оставался в употреблении даже после завоеваний Александра Македонского. Жители города продолжали пользоваться им как минимум до конца II века до нашей эры, несмотря на распространение греческого языка в Анатолии.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: На камнях нашли надписи древней цивилизации
Новые археологические материалы также дают основания пересмотреть представления о культурном развитии региона. Они свидетельствуют о тесных связях Сиде с восточными цивилизациями ещё до эллинизации.
"Эти артефакты наглядно демонстрируют, что Сиде задолго до эллинизации был глубоко интегрирован в культурное и торговое пространство могущественных восточных империй", - считают исследователи.
Подтверждением этого стали две древние печати VII века до нашей эры, найденные в городе. Одна из них относится к новоассирийской традиции и была обнаружена во время современных раскопок. Другую, нововавилонскую, итальянские исследователи приобрели у местных жителей ещё до начала турецкой Войны за независимость. Эти находки свидетельствуют о древних торговых и культурных контактах Сиде с восточными государствами.
В Иране нашли наскальный изображение существа, которое частично напоминает человека, а частично - насекомое. Чтобы идентифицировать изображенную существо археологам пришлось призвать на помощь энтомологов.




















Комментарии