В литовских магазинах появился перевод детского иронического детектива киевской писательницы Леси Ворониной "Суперагент 000. Тайна золотого кенгуру ". Издание презентовали на мартовском книжной ярмарке в Вильнюсе.
"Это единственный крупная ярмарка в Литве и крупнейшее книжное событие года. Специально к ней издательство "Nieko rimto" ("Ничего серьезного"- Gazeta.ua) напечатало книжку", - говорит писательница. Она сама ездила представлять литовцам перевод.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Джоан Роулинг пишет новый "взрослый" роман и оставляет издателя, который ее прославил
"Ничего серьезного" - крупнейшее детское издательство в Литве. На рынке они уже 12 лет. Им всегда хватало хороших сказок, а вот приключенческой литературы для детей и подростков не хватало. В прошлом году в мае на Львовский международный детский фестиваль приехала основательница издательства, художница и сказочница Сигуте Ах. В Украине она промокла под весенним ливнем и слегла с гриппом. Друзья, у которых она гостила, как раз читала вслух "Суперагент 000" и неоднократно взрывались хохотом. Больная попросила, чтобы ей перевели - что же там такого веселого? Ей начали пересказывать приключения украинский супермена Григория Мамая и его главного врага - шефа международной банды бабушки-ниндзя. Вернувшись в Литву Ах сразу нашла переводчицу для издания".
Детектив вышел тиражом 2 тыс. экземпляров.
"Для трёхмиллионной Литвы - это большой тираж. За год издательство должно полностью его продать. Это будет свидетельствовать об успешности книги. Если за год тираж не расходится - прогорает".
Стоит экземпляр 19 литов (57 грн - Gazeta.ua).
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Печатаем все, что пишут Андрей Курков, Лада Лузина" - гендиректор "Фолио"
Издание имеет иллюстрации херсонской художницы Екатерины Билетиной. Она проиллюстрировала украинское издание.
"Я надеялась на успех, но не знала, что книга привлечет столько внимания прессы и телевидения, заинтересует многих детей. К стенду подходили преимущественно мальчишки 8-12 лет. Они без родителей ходили между стендами, выбирали книги на свой вкус, расспрашивали у писателей о их произведения и решали, стоит ли тратить на них деньги. Они напоминали мне кладоискателей ".
Комментарии
1