Ексклюзивы
среда, 22 марта 2017 19:44

"Шевченковская премия - это когда палач и жертва в одной яме" - Забужко
9

Фото: Елена Павлова

5 раз за 20 лет переиздавали книгу Оксаны Забужко "Шевченков миф Украины". 21 марта в Киеве представили новое ее издание - "Шевченков миф Украины Оксаны Забужко и его критики". Культовое исследование дополняет подборка литературной критики и публицистики - реакция на первую публикацию книги.

"Каждое поколение должно переводить классику на свой язык. Иначе если она архивируется и ее нельзя читать, а можно только застывать перед ней - это то, что Ленин называл "удушение посредством объятий", - отметила Оксана Забужко. - Когда 18-летние сегодня говорят "Шева - крутой", это нормально. Главное, чтобы они при этом читали Шеву и понимали, что там написано. Чувственность жива, она не отмерла. Если человек ее чувствует, не может реагировать агрессивно. Агрессивно реагируют как раз те, что "удушающими посредством объятий". И за каждой такой агрессивной реакцией, стоит в итоге русский солдат. Сколько бы там кожухов и смушевых шапок он не одел".

Приложения упорядочил литературовед, глава Института Книги Ростислав Семкив:

"Шевченко разный. Как и любая талантливая личность, он многогранен. И его нельзя сводить к одной грани прочтения, что делали в течение советского периода и продолжают по инерции. Удобно сделать Шевченко каким-то одним - социалистом-демократом или революционером, глубоко верующим православным или наоборот атеистом и борцом против религии. Это всегда обедняет личность. Спектр его личности значительно больше. Даже эти несколько последних лет дали очень много разных ипостасей Шевченко. Только началась Революция Достоинства, на стене академического Института литературы появились граффити. Шевченко нарисовали в бандане, Франко в оранжевой каске и Лесю Украинку в респираторе. Передний край, они там были рядом с бойцами. это означает, что эти канонические фигуры продолжают быть актуальными. Они дальше были чем-то важным для людей, которые отстаивают достоинство государства и рискуют жизнью. Но это уже сказано на новом языке - языке улице, граффити.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Принимать языковые квоты после трех лет войны унизительно" - Забужко

Очень важно показывать разные грани его личности. И, собственно, эта книга была важной для продолжения дискуссии. Потому что раньше настаивали, что Шевченко - это автор, которого вообще нельзя трогать руками. Все уже нарисовано, можно только поклоняться, а дискутировать - нереально".

Писательница рассказала о письмах и гневной реакции на ее трактовку Шевченко: "ничего делать с Шевченко господина в шляпе", "ничего тащить его в закрытое снобистское общество". О возмущении, "как это в украинском может быть какая-то высокая полка, к которой я имею учиться и дорастать". И о других вариантах трактовок: "А потом найдут какую-то шлюху с московской сексологической службы, она снимет фильм, что Шевченко был внебрачным сыном Екатерины. Потому что не может же быть хохол таким умным".

"Я была против сохранения Шевченковской премии, - рассказала Оксана Забужко. - Возражение у меня принципиальное, концептуальное. Это, к сожалению, сохранение преемственности с УССР. Шевченковская премия - государственная награда, внедрена в 1964 году. На каких правах она сохраняется в независимой Украине - государство определяет, кто у нас самый лучший? Кто у нас номер 1, а кто номер 2? Это сталинское авторитарное государство назначает первого писателя, первого художника, кинематографиста, сталевара, доярку и так далее. В демократических странах это все-таки делает экспертная среда. Но дело даже не в этом. При сохранении преемственности с УССР-овской премии, в списке лауреатов оказываются палачи и жертвы. Только жертвы - посмертно, - отметила Оксана Стефановна. - Не понимаю, как можно не чувствовать всей унизительности для Стуса, для культуры, для нравственного чувства этого присоединения посмертно. Такой же сталинский принцип - палач и жертва в одной яме. Быстро все вместе перемешать, закрутить, чтобы никто не различал, где право, где лево. Нет, культура начинается с разграничения".

Также писательница отметила важность посттравматического синдрома у Шевченко, его психологического состояния после возвращения из ссылки.

"Мы только сейчас к этому подошли, когда в обществе появилась еще недостаточно освещенная проблема посттравматического синдрома. Ребята-АТОшникы возвращаются после года-двух и, оказывается, им надо заново адаптироваться к жизни. А раньше, типа, мы этого не знали. И многим поколениям шевченковедов в принципе не бросалось в голову, что, на минуточку, человек в тогдашнем ГУЛАГе отсидел 10 лет. Его вырвали из жизни тем самым арестом и выбрасыванием в небытие с запретом писать и рисовать в 33 года. По тогдашним светскими стандартам - это брачный возраст. Откуда Шевченко забрали арестовали - он был боярином с Костомаровской свадьбы, которая так и не произошла. Выбрасывают его на 10 лет. Действительно реальная тема для психологов, историков, для будущих биографов, которые этого момента не увидели - как он через 10 лет возвращается и как седлает коня, с которого был сбит.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: За год до Майдана в воздухе было разлито чувство "ничего не будет"

Извините, мы - гулаговская страна, у нас не звучало темы психологической реабилитации диссидентов. "После возвращения из ссылки ..." - на минуточку, человек 12-15 лет отбабахал там в Колыме. Кто писал, кто исследовал этот посттравматический синдром, когда призрак уже вычеркнут, возвращается и как ему возвращаться? Шевченко блестяще с этим справился. Живопись - нет, мне теперь и думать нечего. Графика. Он садится на офорты и становится одним из лучших на то время европейских офортистов, получает академика гравюры. Послезасланный Шевченко - это другой Шевченко, но это супекласний поэт. Что не получилось? Семья. 33-летним был выброшен и возвращается с фиксацией на тех 33 годах. А ему уже 44. И все те его друзья бывшие с семьями, ох, надо жениться, хотя бы на чертовой сестре. Появляются молодые ребята, он с ними тусуется, но они его отцом называют. Он выпал из своей социальной группы через ссылки.

Откуда эта фиксация на молоденьких девушках - эти "брюлловськи головки", Пиунова, и Лукерья, что действительно разбила ему сердце. Потому что это сценарий. У писателей всегда идет подгонка жизни под сюжет. Есть вот эта мечта, все это семейное счастье, рай земной. А, бабах, и все. "Брюлловська головка", которую он себе намечтал, встав с постели того самого гувернера французского языка, которого он ей нанял, говорит, что был бы смелее, то и тебе бы досталось. Мир разваливается, полный крах сценария. Вырвали человека. Это был удар, колоссальный удар, оно и загнало его в могилу раньше, бесспорно".

На событие пришли более двухсот гостей. Среди них в первом ряду сидел министр культуры Евгений Нищук, который отметил, что "На 200-летие Шевченко готовили приезд Путина в Украину".

Книга вышла в столичном издательстве "Комора". Обложку к новому изданию разработал художник Ростислав Лужецкий. Ее концепция напоминает стиль Facebook и символизирует миф Шевченко как своего рода социальную и культурную сеть.

Модерировал презентацию Юрий Макаров, который в конце подытожил главное: "Перечитывать классику необходимо. И Оксана Забужко - тоже классика".

Сейчас вы читаете новость «"Шевченковская премия - это когда палач и жертва в одной яме" - Забужко». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі