Ексклюзивы
воскресенье, 01 ноября 2020 16:42

Повесть "Кайдашева семья" перевели на турецкий язык без цензуры
8

Повесть Ивана Нечуй-Левицкого "Кайдашева семья", переведенную на турецкий язык, представили в конце недели в офисе Ассоциации солидарности "Украинская Алания" в Турции.

Об этом говорится на странице группы АланийкаUa в Facebook.

Турецкий перевод повести "Кайдешева семья" на волонтерских началах сделала доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой тюркологии КНУ имени Тараса Шевченко Ирина Покровская.
Фото: facebook.com/alaniykaUa
В Алании презентовали турецкий перевод повести "Кайдешева семья"
В конце вечера все гости получили книгу "Кайдашева семья" я "в подарок от Ирины с ее автографом.
В Алании презентовали турецкий перевод повести "Кайдешева семья"
В Алании презентовали турецкий перевод повести "Кайдешева семья"

Перевела книгу на волонтерских началах доктор филологических наук, доцент, заведующий кафедрой тюркологии КНУ имени Тараса Шевченко Ирина Покровская. Которая и представила свое детище.

"В теплой дружеской атмосфере Ирина рассказала об истории создания турецкоязычного экземпляра "Кайдашевой семьи"- от возникновения идеи до реализации", - говорится в заметке.

Больше всего гостей мероприятия интересовало, удалось в турецком переводе передать колорит произведения и сохранить юмор. Как отмечают в заметке, переводчице даже удалось сохранить раздел, посвященный походу Мелашки на богомолье в Киев, переведенный в полном объеме, ведь в советском издании он был урезан цензурой.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Украинский фильм впервые покажут в турецком прокате

Ирина Покровская активно участвует в развитии сотрудничества турецких и украинских университетов. Орима того, гостя поделилась будущими планами, серез которых создание полноценного Украины-турецкого словаря.

В конце вечера все гости получили книгу "Кайдашева семья" я в подарок от Ирины с ее автографом.

"Кайдашева семья" Ивана Нечуй-Левицкого написана в 1878 году. Повесть рассказывает о жизни и взаимоотношения двух крестьянских семей, изображает многие детали традиционного украинского быта и обычаев. Считается классическим произведением украинской литературы.

Сейчас вы читаете новость «Повесть "Кайдашева семья" перевели на турецкий язык без цензуры». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Оставлять комментарии могут лишь авторизированные пользователи

Голосов: 456
Голосование По какому перенесенному культурному событию вы больше всего скучаете?
  • Книжный Арсенал
  • Кинофестиваль "Молодость"
  • Atlas Weekend
  • UPark Festival
  • Leopolis Jazz Fest
  • Kyiv Comic Con
  • Ваш вариант в комментариях
Просмотреть