В Украине два больных места: Голодомор и украинский язык, рассуждает украинский писатель Андрей Курков в комментарии для The Guardian.
По словам Куркова, во времена Российской империи украинский язык часто оказывался под запретом: Екатерина Великая приказала прекратить преподавание на украинском в Киево-Могилянской академии, Петр I запретил книгопечатания на украинском, Русская православная церковь изъяла учебники украинского языка из школ, Александр II запретил ввоз книг на украинском, а Александр III - использование украинского языка в государственных учреждениях, сообщает "Друг читача".
"Понятно, почему украинцы считают статью конституции, которая утверждает украинский в качестве единственной официальной языка страны, важнейшим достижением со времен обретения независимости", - заключает писатель.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Два украинских писателя попали в книгу "Писатели Европы"
Автор напоминает, что на украинском говорят не более 50% населения страны и на русском говорят в основном на востоке, куда россиян в 1930-е годы посылали работать на шахты, и в Крыму. Он также отмечает, что антисоветские настроения на Западной Украине трансформировались в "общую антипатию к Российской Федерации", а украинские политические партии, выступающие за сближение с Москвой, пользуются поддержкой РФ.
Кроме того, по словам автора, правящая "Партия регионов" попыталась получить контроль над украиноязычным центром и западом страны, поставив своих людей в местные органы управления, и тем самым испортила отношения к себе. Поэтому, когда Верховная Рада провела закон, который поднял статус русского до официального "регионального языка", с запада в Киев немедленно бросились целые автобусы с протестующими.
"Мы вряд ли станем свидетелями новой "оранжевой революции", но закон о языке также вряд ли будет подписан и утвержден", - пишет Курков, напоминая, что спикер Рады и один из его заместителей заблокировали принятие закона, подав заявление об отставке.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Костенко завела в книжный магазин тех, кто не ходил туда никогда"
"Однако политизация языка в Украине продолжится", - отмечает он. Он добавляет, что всегда писал на русском и отказывается писать на украинском, несмотря на давление и на то, что согласен с нормой об украинском как о едином государственном языке. "Пока я не хочу становиться солдатом в этой войне слов", - заключает он.
Кроме того, в субботу 21 июля на своей странице в Facebook Курков резко ответил на критику в свой адрес относительно языкового вопроса в Украине.
"Я защищал и защищаю украинский язык не для того, чтобы русский называли "языком северных варваров" или "языком, рожденным из говна", и не из-за того, что украинский называют - "языком недорассы" или "языком, годным только для анекдотов". Люди, ведущие подобную полемику, вообще не пользуются языками. У них их просто нет. Язык вырастает на почве культуры, а не на красном глиноземе с вкраплениями руд цветных и очень черных металлов", - заявил писатель.
Комментарии
35