четверг, 20 октября 2016 15:37

"Взяти себе в руки" или "опанувати себе"?

Сообщество в Facebook "СловОпис" подготовило серию картинок о правильном употреблении украинских словосочетаний. Проект разработали студенты Киевского университета им. Бориса Гринченко. Молодежь выступает против русизмов в государственном языке и часто ищет украинские аналоги.

"Бувають ситуації, коли треба сконцентруватись і щось зрештою робити з океаном розбурханих емоцій. Тобто, перевести бурю в гармонійний штиль. І хто знає, можливо, у вас це вийде швидше й краще, якщо ви опануєте себе й отямитесь, а не будете брати себе в руки, враховуючи не таку вже й легку свою вагу", - пишут в сообществе.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Стосик, клаптик, смаколик - как разнообразить язык

Автор: СловОпис
 
Автор: СловОпис
 
Автор: СловОпис
 

"СловОпис" - это короткие видеоблоги об интересных редко употребляемых украинских словах. Цель проекта - популяризация украинского языка в обществе, развитие лексического богатства украинцев и культуры речи.

Сейчас вы читаете новость «"Взяти себе в руки" или "опанувати себе"?». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть