Віктор Янукович відпочиває у Криму. Замість нього тепер — перший віце-прем"єр 58-річний Микола Азаров. Останнє засідання уряду тривало понад три години.
Перші кілька хвилин на засіданні були присутні журналісти. Відкриваючи його, Азаров читав з папірця. Текст був написаний українською, якою перший віце-прем"єр майже не володіє. Але з прочитанням загалом упорався — щоправда, з характерними для росіян помилками. Так, слово "необхідно" прочитав як "ніопхідна".
Журналістам роздали прес-реліз із тезами програми діяльності Кабміну на 2006–2011 роки. Серед іншого йдеться про "послідовне відстоювання свободи у виборі мови спілкування та навчання й визнання російської мови другою державною". А також про "активізацію роботи з формування та зміцнення Єдиного економічного простору з Росією, Білоруссю та Казахстаном". Про співпрацю з ЄС та НАТО у прес-релізі не було нічого.
Після засідання Азаров відповідав на запитання виключно російською. Про другу державну мову сказав:
— Мы должны выполнить то, что обещали избирателям.
Щоправда, перший віце-прем"єр упевнений: у питанні мови знайдуть розумний компроміс із учасниками коаліції.
Про мову журналісти запитали міністра юстиції Романа Зварича, 52 роки. Той відповів, що сам проекту програми уряду ще не бачив. Однак прокоментував:
— Програма діяльності уряду має строго відповідати Універсалу. Вона в будь-якому разі мала би бути предметом правового висновку Міністерства юстиції.
Коментарі