середа, 15 жовтня 2008 15:22

Тетяна Яценко назвала сина Кришною

Автор: фото: Мирослава Кочіш
  Тетяна Яценко із сином Кришною та чоловіком, французом Жаком Жакі на кілька днів приїхали до Ужгорода з індійського міста Ауровілль
Тетяна Яценко із сином Кришною та чоловіком, французом Жаком Жакі на кілька днів приїхали до Ужгорода з індійського міста Ауровілль

45-річна Тетяна Яценко приїхала на кілька днів до рідного Ужгорода. На зустріч прийшла із чоловіком, 52-річним французом Жаком та сином Кришною, 10 років. Жінка розмовляє українською. 12 років тому вона виїхала в індійське місто Ауровілль.

— Мій брат Володя закінчив інститут у Санкт-Петербурзі, він за фахом санскритолог та індолог. У 1980-х поїхав до Індії захищати диплом. Там побачив поселення Ауровілль. У ньому живуть півтори тисячі переселенців із різних країн. Це послідовники вчення індійського філософа Шрі Ауробіндо. Він закликав відмовитися від гонитви за матеріальними цінностями. Я поїхала спочатку сама — подивитися, а потім повернулася за донькою. Тоді вже була розлучена з першим чоловіком.

Спочатку працювала в магазинах, у готелі, кафе. Отримувала майже 5 тисяч рупій — близько 600 гривень. Іноді не вистачало на їжу. Мешкала в будинку брата. Володя одружився з норвежкою, теж послідовницею Шрі Ауробіндо. Він викладає санскрит в інституті з вивчення савітрі — так називають епос Шрі Ауробіндо. В Ауровіллі найкраще багатим переселенцям. Простим людям трохи важче.

Каже, що чоловік Жак має бізнес: випікає та продає круасани, водить французьких туристів на екскурсії. Тетяна сидить удома із сином. Мешкають у двоповерховому будинку, який їм не належить — усі будівлі в Ауровіллі перебувають у власності міста.

— Кожен щомісяця сплачує контрибуцію до спільної казни — 750 рупій. Зате медицина й освіта безплатні. Іноді безкоштовно видають одяг. У нас багато ланч-кафе. Кожен щодня має там порцію рису, овочі, фрукти. М"яса мало, зате багато папаї, манго, гуави. Зараз в Індії сезон манго. Картоплю і цибулю привозять. У країні зарплатня висока — 15–20 тисяч рупій. Індійці можуть безбідно жити на ці гроші.

Іноді безплатно видають одяг

Кришна щось каже Жакові французькою. Звертаюся до хлопця українською. Він тулиться до батька.

— Син усе розуміє, але говорити соромиться. В Індії у нього немає друзів, з якими говорив би по-українськи. Я до нього кажу по-нашому, він мені відповідає по-англійськи. З батьком говорить по-французьки. В Ауровіллі для дітей — рай. Кришна після школи бере велосипед і їде куди хоче. Але за межі міста не виїжджає.

Із Жаком Яценко познайомилася, коли працювала в магазині в Ауровіллі. Чоловік приїхав із Парижа з подружкою, розлучився з нею. Мав 24 роки. Із Тетяною він живе в цивільному шлюбі.

— Назвати сина Кришною вирішили на честь індуського бога, — пояснює жінка.

— В Індії так заведено. В Ауровіллі живуть вісім чи дев"ять Кришн. У перекладі означає "чорний" або "темно-синій". Хоча син у мене як білий помідор.

Запитую в Жака, чи хотів би він повернутися до Франції. Чоловік зводить брови.

— Якби був якийсь заробіток — повернувся би, але зараз там нічого робити, — перекладає слова чоловіка Тетяна.

Донька Ольга живе в Ужгороді. Працює в ательє у центрі міста, моделює одяг.

— В Ауровіллі донька вийшла заміж за американця, виїхала з ним у Сполучені Штати, але розлучилася і повернулася додому, — зітхає Яценко.

Жакі обережно торкається коліна дружини.

— Пробачте, ми поспішаємо на зустріч, — підхоплюється Тетяна. — Треба продати трикімнатну квартиру в Ужгороді і зробити внутрішній паспорт. Досі живу з радянським.

1962, 16 грудня — Тетяна Яценко народилася в Ужгороді

1982 — народила доньку Ольгу

1984 — закінчила економічний факультет Ужгородського університету. Захопилася вченням індійського філософа  Шрі Ауробіндо

1994 — виїхала до Індії, за рік познайомилася із французом Жаком

1997 — з"явився на світ син Кришна

Зараз ви читаєте новину «Тетяна Яценко назвала сина Кришною». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути