четвер, 25 жовтня 2012 18:03

Шотландське Євангеліє арабською мовою знайшли у Башкирії

Шотландське Євангеліє арабською мовою знайшли у Башкирії
Фото: ruskline.ru

Співробітники Національної бібліотеки імені Ахмет-Закі Валід Республіки Башкортостан виявили серед у фондах християнських книг тюркськими мовами рідкісне видання Євангелія. Книгу знайшли співробітники відділу рукописів та рідкісних видань серед 40 тис. примірників, що входять до фонду, повідомляє сайт Національної бібліотеки Башкирії.

Як розповіла завідуюча відділом рукописів та рідкісних видань Національної бібліотеки Антоніна Гезікова, на початку 19 століття російський Імператор Олександр I дозволив місіонерам західних країн вести роботу серед мусульманських народів на Північному Кавказі.

У 1802 році Шотландське місіонерське товариство отримало дозвіл відкрити місію поблизу аулу Каррас Султанаю (біля Бештау-П'ятигорська), в 1804 році з Шотландії була привезена друкарня, яка за якістю арабського і тюркських шрифтів не поступалася європейським, а в 1815 році товариство відкрило місії в Астрахані й Оренбурзі.

В Астрахані з Каррас переїхали 4 шотландські сім'ї, була перевезена і друкарня, яка отримала назву друкарні місіонера Джона Мітчелла.

Книги, видрукувані в друкарні Джона Мітчелла, вважаються сьогодні унікальними пам'ятками не тільки православної релігійної літератури, але й джерелами вивчення мов мусульманських народів початку 19 століття. Едінбурзькі місіонери зберегли для нащадків унікальні відомості, що стосуються історії та культури туркменів, башкирів, кримських та астраханських татар, вірмен, кабардинців, осетинів і греків.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Знайдено Біблію віком понад 1500 років

Одним з перших Євангеліє арабською графікою, видане в друкарні Джона Мітчелла в 1820 році виявив головний науковий співробітник Інституту історії та етнології НАН Республіки Казахстан (Алма-Ата), доктор філологічних наук за спеціальністю "Тюркські мови" Олександр Гаркавець.

Тепер екземпляр унікального видання виявився й у фондах головної бібліотеки Башкирії. Але воно виявилося не єдиною знахідкою.

Всього у фондах відділу збереглися три книги, видані в друкарні Джона Мітчелла. Не менш цікавим є і Євангеліє, видане в 1818 році. На титульному аркуші книги є запис про приналежність книги друкарні Джона Мітчелла. Третя виявлена ??книга арабською мовою Біблія, видана в 1819 році.

На думку фахівців відділу рукописів та рідкісних видань, сьогодні ці книги є великою цінністю для вивчення як давніх, так і сучасних мов народів Росії, оскільки вони спеціально видавалися і поширювалися Оренбурзької місією шотландців серед оренбурзьких киргизів і башкирів. Книги перекладалися членами місії і видавалися кожен раз з елементами тієї мови, де передбачалося їх поширення.

На даний час адміністрацією бібліотеки вирішується питання про переведення унікальної книги в електронний варіант, щоб вона змогла стати надбанням громадськості без шкоди її цілісності.

Зараз ви читаєте новину «Шотландське Євангеліє арабською мовою знайшли у Башкирії». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути