У 1959 році чорно-біле кіно для американців було вже далекою історією, тому коли чергова комедія раптом вийшла в монохромі, у багатьох це викликало здивування.
Йдеться про відомий фільм "Деякі люблять гарячіше" (у радянському прокаті - "У джазі тільки дівчата"). За найбільш переконливою версії від кольорового варіанту довелося відмовитися, тому що в ньому загримовані під жінок обличчя головних героїв виглядали аж надто неприродно.
Насправді, це стилізація під кіно початку 20 століття: першоджерелом стала французька стрічка 35-го року "Фанфари любові", потім був однойменний німецький ремейк 51-го. За 8 років пригодницько-романтична історія двох музикантів, які переодяглися в дамські наряди, щоб гастролювати з жіночим оркестром, потрапила на американську землю.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Вів'єн Лі навіть після розлучення вважала себе дружиною Лоуренса Олів'є
Оригінальна назва фільму - "Деякі люблять гарячіше" - цитата з дитячої пісеньки "Гаряча вівсянка з горохом" Повна цитата: "Хтось любить гарячіше, хтось - холодну, хтось - дев'ятиденну в горщику". Фраза також використовується в одному з діалогів, коли на зауваження "Джуніора", що той віддає перевагу класиці, ніж гарячому джазу, героїня Мерилін Монро заперечує: "Деякі люблять гарячіше". Робоча назва картини було "Не сьогодні, Джозефіна".
Актори Тоні Кьортіс та Джек Леммон з легкістю увійшли в образ Дафни і Жозефіни. Одного разу (прямо в костюмах джазісток) вони вирушили до сусіднього кінопавильйон, зайшли в дамську кімнату і, спокійно сівши перед дзеркалом, почали фарбувати губи. Танцівниці, які проходили повз, ні на секунду не запідозривши щось недобре, навіть поцікавилися, де "дівчатка" знімаються.
В якості консультанта для головних акторів запросили справжнього трансвестита з Берліна. Після першого дня занять він сказав: "Кьортіс відмінно справляється, а Леммон просто неможливий, у нього нічого не вийде, він весь час відмовляється робити те, що я йому наказую". На що артист так пояснив свою політику: "Я не хочу переконливого перевтілення в жінку, ми повинні зображати двох мужиків, яким незатишно в жіночій сукні". Режисер підтримав лінію Леммона, чим явно був незадоволений трансвестит.
Кіноляпи
Багато діалогів Мерилін могла прочитати тільки дивлячись на текст - наприклад, в сцені прощальної телефонної розмови Монро з Кьортісом видно, як її очі бігають по рядках.
У сцені, де Дафна танцює танго з Філдінгом і той каже "ти знову ведеш", насправді, веде якраз Філдінг, а Дафна знаходиться в позиції пані (партнер лівою рукою тримає праву руку партнерки, його права рука - на її талії, а її ліва рука - у нього на плечі). Це помітно також і за парами, які танцюють на задньому плані в правильній позиції. Тому після зауваження Філдінга вони стають саме в "неправильну" позицію.
Альтернативні варіанти
Режисер фільму Біллі Уайлдер хотів, щоб роль Джеррі / Дафни зіграв Френк Сінатра. Його вибір на роль Душечки - не Мерилін Монро, а актриса Мітці Гейнор.
Після перегляду продюсери сказали режисерові, що він повинен все переробити, показавши більше Мерилін.
Вони також заявили: "Хороша комедія не може йти довше, ніж півтори години!". Уайлдер пообіцяв внести необхідні зміни, насправді вирізавши лише одну сцену секунд на п'ятнадцять, а все інше залишив у початковому вигляді.
Цікаві факти
Мерилін Монро була недисциплінованою. Через неї Кьортісу довелося протягом 42-х дублів надкусувати ніжку курчати, бо зірка не могла правильно зіграти сцену. Через це ж 47 дублів чоловіки стояли на високих підборах, обливаючись потом під шовковими панчохами і накладними бюстами.
Але їй пробачили все - багатогодинні запізнення на майданчик, небажання виходити з гримерки. Режисер потім скаже: "Як актриса з гострим почуттям комічного діалогу вона була просто геніальна".
Мерилін Монро була вагітна під час зйомок, у результаті чого виглядала помітно товстішою, ніж зазвичай. Для виробництва фотоматеріалів про фільм використовувалися тіла дублерш, до яких згодом монтували голову Монро.
На одному з попередніх переглядів в сцені, коли Джек Леммон оголошує про свої заручини, аудиторія сміялася так сильно, що кілька рядків діалогу неможливо було розібрати. Згодом сцену перезняли з більш тривалими паузами і з додаванням гри на маракасах.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Мерилін Монро задушив Боббі Кеннеді?
Цікаво, що єдиний "Оскар" картині, яка була визнана і глядачами (у прокаті США бюджет у розмірі 2,5 млн. був перевершений більш, ніж у сім разів), і критиками (за опитуванням Американського кіноінституту в 2001 році, вона взагалі названа кращою комедією за всю історію), дістався лише за костюми в чорно-білому фільмі. Але все пояснюється дуже просто - того року на кіноолімпі царював біблійний суперколосс "Бен Гур", який відхопив рекордну кількість призів (11).
Коментарі
2