вівторок, 19 липня 2016 06:25

"Актриса — в сльозах, актор годину мовчав"

Півроку тривав роман між ­офіціанткою 26-річною Лу Кларк і мільйонером 30-річним Віллом Трейнором. Паралізований чоловік вирішив померти. Попросив лікарів про смертельну ін'єкцію. Цю історію кохання англійська письменниця Джоджо Мойєс, 46 років, описала в романі "До зустрічі з тобою". Твір вийшов торік і став світовим бестселером. Книжку переклали 31 мовою. Українське видання роману побачило світ разом із виходом у ­вітчизняний прокат його екранізації.

— Не люблю сльозливих історій про кохання. Але, прочитавши роман, зрозуміла, він — про біль. Про те, щоб дати коханій людині право обирати свою долю, — каже перекладачка Надія Хаєцька, 36 років. — У нас мало книжок про життя інвалідів. Коли люди не стикаються з такими проблемами, то не помічають їх. Роман Джоджо ­Мойєс відкриває очі на це. Для мене книжка має щасливий кінець. Головний герой Вілл обрав для себе смерть. А героїня Луїза не змогла його переконати відмовитися від страшного задуму. ­Чоловік не може повноцінно жити. Розуміє, що стосунки з інвалідом можуть завадити щастю його коханої.

Роман "До зустрічі з тобою" ­вийшов у харківському видавництві "Клуб сімейного дозвілля". У книгарнях коштує 88 грн.

Із 6 липня британський фільм "До зустрічі з тобою" показують в українських кінотеатрах.

— Більше люблю жахи, бойовики. На таких стрічках завжди переповнені зали. Але коли побачила реакцію акторів, які озвучували цю картину, зрозуміла — робимо щось особливе. Вони повністю вжилися в свої ролі. Актриса вийшла зі студії в сльозах, актор годину ні з ким не розмовляв, — розповідає режисер дубляжу Людмила Петриченко, 32 роки.

Луїзу Кларк українською озвучила актриса Наталка Денисенко, а Вілла Трейнора — Дмитро Гаврилов зі столичного театру "Сузір'я".

Зараз ви читаєте новину «"Актриса — в сльозах, актор годину мовчав"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути