понедельник, 27 сентября 2021 11:01

Усик объяснил, почему перешел на украинский язык перед боем с Джошуа

Усик объяснил, почему перешел на украинский язык перед боем с Джошуа
Александр Усик перешел в супертяжелый категорию в 2019 году. Фото: Instagram.com/usykaa

Чемпион мира в супертяжелом весе 34-летний Александр Усик провел пресс-конференцию на украинском языке перед поединком с Энтони Джошуа из-за переводчика.

По возвращении в Украину Усик поделился эмоциями после одержания чемпионских поясов.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Стало известно, когда состоится реванш Усика и Джошуа и примет ли его Украина

"Пресс-конференция на украинском? Ничего не побудило. Переводчик переводила мне на украинском языке и я подумал, что будет некрасиво, если я ей буду отвечать по-другому. Может, она не знает русский, поэтому я отвечал на украинском языке.

Пояса прилетят недели через три. Их сделают, выгравируют дату, место, имена и они прибудут домой. Я обязательно выставлю в социальных сетях: когда они приедут. Они уже скучают по Украине, говорят - Саня, забери нас ", - цитирует Усика "Украинская правда".

Александр Усик победил Джошуа единогласным решением судей. Украинский боксер стал чемпионом мира в супертяжелом весе в трех категориях.

В контракте на проведение боя был пункт реванша. Усик должен предоставить право Джошуа вернуть утраченные пояса.

Сейчас вы читаете новость «Усик объяснил, почему перешел на украинский язык перед боем с Джошуа». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

1

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 4166
Голосование Поддерживаете ли то, что украинские спортсмены с оружием защищают нашу страну от вторжения РФ?
  • Да. Это - гражданская обязанность, а часть из них еще и представляет клубы ВСУ
  • Не совсем. Они должны прославлять Украину на спортивных аренах и призывать мир поддерживать нашу страну
  • Все методы хорошие. Главное - не быть псевдопатриотами, как Тимощук
Просмотреть