Инициатива "Учи на украинском" запустила 21-дневный челлендж для кружков и преподавателей, которые хотят переходить на украинский язык и нуждаются в поддержке.
"Как происходит поддержка? В Facebook-группе и в сообществе в Viber участники получают сообщение с заданиями и мотивирующими видео. Здесь же участники делятся успехами или проблемами в выполнении заданий. На вебсеминарах могут пообщаться с психологами и преподавателями украинского языка, такими же преподавателями, которые перешли на украинский язык", - говорится в заметке инициативы в Facebook.
Советы оставил первый участник, соучредитель и руководитель Студии компьютерной графики и дизайна "Импрессия" Александр Медведев.
"Лучший лайфхак - это настойчиво общаться на украинском языке. Позаботиться о том, чтобы учебные материалы, тетради, книги, программное обеспечение были украиноязычными. Тогда на самом деле для ребенка проблем не возникнет, ведь мало для кого в Украине украинский язык является неизвестным, чужым, как, скажем, хорватский или болгарский. На бытовом уровне все его понимают, а новые понятия, термины они изучат на том языке, на которым вы их подадите", - отмечает Медведев.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Меньше процента крымских учеников могут изучать украинский язык в школах
При объяснении неизвестных понятий преподаватель советует избегать перевода терминов на русский язык.
"Объясняя значение слова "фіранка" просто сказать, что на русском это "занавеска", но при этом следует помнить, что тогда в голове ученика связь слова "фіранка" с конкретным образом занавески образуется посредством русского соответствия. Очень важно демонстрировать владение языком во всех нюансах своей профессии. Например, ученики очень удивляются, когда, называя цвета радуги, я говорю фразу "Чи Прикриє Жінка Зранку Бісову Свою Фіранку", - говорит преподаватель.
Советует не делать вид, что ничего не произошло, а честно говорить всем, что разговариваете на украинском и это ваша обоснованная позиция.
"От такого поступка получаем несколько выгод. Во-первых, объявленная позиция будет стимулировать вас держать свое слово, не даст отступить. Во-вторых, ваш ответ или лекция на украинском языке не станут неожиданностью для учеников, других людей. Также вы заставите какой-то процент учеников перейти на украинский язык, по крайней мере с вами, и дадите толчок другим людям вокруг - ученикам, коллегам, родителям учеников - задуматься над собственным языком общения".
Присоединится к челленджу можна по ссылке.
Жители оккупированных территорий Донецкой области сообщают, что террористы целенаправленно избавляются от украиноязычной литературы. Летом в школах Донецка изымали литературу на украинском языке. Недавно книги вывезли из Донецкого национального университета.
Комментарии