Ексклюзивы
четверг, 28 апреля 2016 16:13

"В ужгородском ресторане есть меню на чешском, английском, русском, а по-украински нельзя" - писатель

В своем последнем на Збруче тексте Юрий Винничук справедливо возвращается к языковому вопросу в Украине, акцентируя внимание на том, что после Майдана российский "получила определенные моральные преференции, с которыми каждый украиноязычный вынужден мириться". В общем соглашаясь с этим тезисом, не могу не выразить сомнение в оптимизме автора, которому верится, что молодые поколения с "з порозумінням справляться значно успішніше". Возможно, но только при условии, что это будет понимание, а не порозуміння.

Потому что после Майдана и начала российской агрессии целая страна начала активно опровергать мифы российской пропаганды о так называемых притеснениях русскоязычных, хунту и фашистов. Все бы ничего, но на пути к убеждению себя и всего мира в том, что мы не этническая, а политическая нация, которая может справиться с внутренним разнообразием и двуязычностью, нам пытаются навязать существующее положение вещей как "нормальное", "демократическое", "европейское". И когда украиноязычный человек просто говорит, что языковая ситуация в Украине больна и что наш язык во многих сферах - под реальной угрозой, его молниеносно объявляют провокатором, который посягает на "единство" страны. Русскоязычные патриоты не гнушаются моральных манипуляций, рассказывая о двуязычии Майдана, о русском языке в прифронтовых окопах или о журнале Шевченко. Их тезис прост: если хотим мира в стране - надо как можно скорей признать, что никакой языковой проблемы нет.

А на мой взгляд, языковая проблема в Украине есть. И замалчивать ее или накладывать на нее табу - контрпродуктивно. Я еще помню времена, когда условными "сепаратистами" называли Рябчука, Андруховича и Бойченко - потому что они имели смелость говорить вслух о фундаментальных различиях между "Сяном и Доном". Их клеймили предателями, разжигателями конфликта, провокаторами и еще бог знает кем, хотя время показало: проблемы были, и вовремя не решены они стали горячим конфликтом. Мы же не обвиняем врача, когда он сообщает нам диагноз? И если избить или подвергнуть забвению врача, болезнь не исчезнет и сама себя не вылечит. Так и с языковым вопросом: не хотите, чтобы он перерос в конфликт - думайте, анализируйте, решайте и действуйте, вместо того чтоб замалчивать и вешать на экраны логотипы "Единая страна".

Украинский язык - под угрозой, даже после Майдана русификационные процессы продолжаются, и этот вопрос рано или поздно станет костью в горле. В прошлом году я проехал все без исключения регионы востока и юга Украины, и могу сказать по собственному опыту: нет ли там никакого двуязычия. Там есть один, на 100% господствующий язык - русский. Это во Львове, Ужгороде или Луцке вы можете услышать на улицах несколько языков, а на востоке - дудки. И когда мы говорим о двуязычии, следует прежде всего говорить об увеличении прав и государственную поддержку украинского - тогда есть шанс, что русифицированы регионы когда-то действительно станут двуязычными.

Сейчас же тенденции - противоположные. Например, из результатов проведенного Gfk Ukraine опрос следует, что хотя 51% молодых украинцев и декларируют себя украинооязычным, но в социуме на соловьиной говорят лишь 43%. Переведу: каждый пятый молодой украиноязычный украинец вне семьи сознательно переходит на общение на русском. Что это, если не неполноценность? Последствия колониального прошлого еще долго будут сказываться, и многие украинцы в процессе карьерного роста и/или урбанизации выберут подавляющий русский, потому что русскоязычные политические/олигархические/бизнес/спортивные и т.д. элиты, телеканалы, журналы и радиостанции убеждают их, что этот язык открывает широкие перспективы. И якобы культурнее ответить на русском, если к тебе нем обратились. И вообще лучше говорить/печатать/создавать продукт на русском, потому что тогда больше людей поймут.

Доходит до абсурда: в ближайшем ко мне ужгородском ресторане можно получить меню на чешском, английском и русском, но на украинском - зась! Официант лишь пожимает плечами - мол, а зачем, и так поймут! Это и есть пропагандируемое русскоязычными патриотами "двуязычие" - которое не предусматривает употребление украинского.

Поэтому хочу обратиться к русскоязычным коллегам: не приватизируйте право на истину! Если все только на ваших условиях - то это не понимание, а диктат. И если человек выступает за эмбарго на русскую полиграфическую продукцию, за языковые квоты на радио и телевидении, за обязательность знания украинского для госслужащих, то он не обязательно провокатор и предатель. Просто он хочет абсолютного минимума - хотя бы реального двуязычия в Украине. А то, честно говоря, достало, что в Риме, Варшаве или Праге украинский язык можно услышать на улице, а в Запорожье или Кременчуге - только когда заговоришь сам с собой.

 

Сейчас вы читаете новость «"В ужгородском ресторане есть меню на чешском, английском, русском, а по-украински нельзя" - писатель». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

4

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть