среда, 16 октября 2013 11:00

Ляп российскиз зеленых: так есть сланцевая угроза или нет?
5

Фото: Фото: russian-greens.ru

Российский " Альянс зеленых " устроил в Белгороде митинг против добычи на территории Украины сланцевого газа. Чтобы быть более убедительными , россияне написали лозунги также на украинском языке . С русского, очевидно, переводили с помощью машинного переводчика . Поэтому надпись вышла неграмотной. "Нет сланцевой угрозе " оказалось "Немає сланцевої загрозу". Если же поправить фразу минимально, то значение окажется противоположным первоначальному: "Немає сланцевої загрози".
Очередное напоминание всем, кто пользуется автоматическим переводом: его можно использовать, только зная язык, на который переводишь, и внимательно вычитывать результат. Иначе очень легко оказаться в смешной ситуации.

Сейчас вы читаете новость «Ляп российскиз зеленых: так есть сланцевая угроза или нет?». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

44

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосов: 1
Голосование Как вы обустраиваете быт в условиях отключения электроэнергии
  • Приобрели дополнительное оборудование для жилья для энергонезависимости
  • Подбираем оборудование и готовимся к покупке
  • Нет средств на такое, эти приборы слишком дорогие
  • Есть фонари и павербанки для зарядки гаджетов, нас это устраивает
  • Уверены, что неудобства временные и вскоре правительство решит проблему нехватки электроэнергии.
  • Наше жилище со светом, потому что мы на одной линии с объектом критической инфраструктуры
  • Ваш вариант
Просмотреть