Бывший политзаключенный Владимир Балух рассказал, что в Крыму жил в украиноязычной среде.
"Сознательно разговаривать дома с родителями начал после "мешковщины". Я был студентом, когда Мешков стал президентом Крыма. Тогда россияне совершили первую попытку оттяпать Крым. Это 1992 год. Что такое палаточный городок, впервые увидел тогда под Верховной Радой Крыма", - рассказал он "Цензор.нет".
Балух сообщил о языковой ситуации на полуострове.
"Крым русскоязычный - это штамп. Я вырос в украиноязычном Крыму! Помню свое детство. Там, где жили родители, соседи процентов на 70 были украиноязычные и разговаривали на украинском свободно. Это переселенцы из Украины, которые по хрущевской вербовке приехали на полуостров. Каждый вечер откуда-то звучала украинская песня. Мой крестный отец жил через три дома от нас. Как у них с тетей Тосей было настроение, садились возле дома и пели. Это было - как дышать. Конечно, садик и школа, которые я посещал, были русскоязычными. Конечно, я говорил по-русски", - говорит Балух.
"Употреблять украинские слова мне очень нравится. Я впервые победил свою сестру именно на национальной теме. Она на четыре года меня старше. Дома никогда не было разговоров о нации, о гордости за то, что ты украинец. Родители были постоянно заняты на работе. Конечно, происходил воспитательный процесс. Когда прочитал, что это такое, и все ответы получил: не стоит воспитывать детей, в конце концов они будут похожи на вас, воспитывайте себя в первую очередь. И я очень благодарен родителям, что они никогда не пытались меня заставить что-то учить. Папа говорил: пусть учится человеком становиться, а читать-писать научится. И вот в конце первого класса нам задали, какие-то книги прочитать за лето. Я пошел в школьную библиотеку. "Книгу мне нужно". "У тебя карточка есть?" - спрашивает библиотекарь. "Конечно, есть", - отвечаю. Я думал, если в школе учусь, то все мои карточки уже здесь есть точно. Она начинает искать: "Балух, а нет, это сестра". И хотела положить карточку на место, а мне же все интересно. Говорю: дайте карточку посмотреть. А раньше всюду графа национальность была. И здесь написано "Балух Надежда Григорьевна. 5 класс. Русская". Возможно, не она это писала. До сих пор не знаю, кто именно написал слово. Пришел домой, а у меня внутри свербит: "Как это так. Мы украинцы, а сестра написала "русская". Надя пришла после своих уроков. Я на пороге двери открыл, а в дом ее не пускаю: "А ты что, русская? "Она начала кривляться. И я впервые в жизни ее победил. Поборол. Мне было важно", - рассказал он.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Владимир Балух: "Думал, имею ли право остаться живым? Чтобы стать примером, герой должен умереть"
В детстве Балуху выписывали журналы "Барвинок" и "Перец". Смотрел передачи "Дед Панас" и "Катрусин кинозал".
"В 2014-м, после того, как Крым отжали, я стал постоянно общаться на украинском. Хотя трудно, когда оставался один на один с человеком, который говорит по-русски. Я также переходил. Перестал, когда вернулся после выборов президента 2014 года. Я голосовал в Киеве, на одном участке с Порошенко и Кличко. Вернулся домой и как вышел из автовокзала, встретил двух девушек, жен моих знакомых. Заговорил с ними на украинском. "А что за принципиальность такая? Это так поездка в Киев повлияла?" - удивились они. "Это внутреннее желание. Вы не хотите общаться со мной из-за языка?" - ответил. "Нет, нет". С тех пор общаюсь на украинском. В тюрьме, разумеется, говорил по-русски, но что-то и по-украински - фразы, предложения", - вспоминал Балух.
Одесситы записали видеоролик в поддержку украинского языка. Видео опубликовало сообщество "Одесса украиноязычная".
Комментарии
5